English.
And now is it a time about the summer, that Sigmund spake to Thorir: "What would become, even if we two go into the wood (shaw), which here is north from the house?" Thorir answers, "Thereto there is to me no curiosity," says he. "So is it not with me," says Sigmund, "and thither shall I go." "Thou mayst counsel," says Thorir, "but we two break the bidding-word of foster-father mine." Now go they, and Sigmund had a wood-axe in his hands; they come into the wood, and into a fair place; and as they had not been there long, they hear a bear, big, fierce, and grim. It was a wood-bear, big, wolf-grey in hue. They run (leap) now back (after) to the path, by which they had gone thither. The path was narrow and strait; and Thorir runs first, and Sigmund after. The beast runs now after them on the path, and the path becomes strait, and broken oaks before it. Sigmund turns then short out of the path among the trees, and bides there till the beast comes even with him. Then cuts he even in between the ears of the beast with his two hands, so that the axe sinks, and the beast falls forward, and is dead.
[§ 70]. The Teutonic branch falls into three divisions:—
1. The Mœso-Gothic.
2. The High Germanic.
3. The Low Germanic.
[§ 71]. It is in the Mœso-Gothic that the most ancient specimen of any Gothic tongue has been preserved. It is also the Mœso-Gothic that was spoken by the conquerors of ancient Rome; by the subjects of Hermanic, Alaric, Theodoric, Genseric (?), Euric, Athanaric, and Totila.
This history of this language, and the meaning of the term by which it is designated, is best explained by the following passages:—
a. A.D. 482. "Trocondo et Severino consulibus—Theodoricus cognomento Valamer utramque Macedoniam, Thessaliamque depopulatus est, Larissam quoque metropolim depredatus, Fausto solo consule (A.D. 485)—Idem Theodoricus rex Gothorum Zenonis Augusti munificentia pene pacatus, magisterque præsentis militiæ factus, consul quoque designatus, creditam sibi Ripensis Daciæ partem Mœsiæque inferioris, cum suis satellitibus pro tempore tenuit."—Marcellini Comitis Chronicon, D.N.
b. "Frederichus ad Theodoricum regem, qui tunc apud Novam Civitatem provinciæ Mœsiæ morabatur, profectus est."—Vita S. Severini, D.N.