The young fisherman did not reply for a few seconds. He seemed in doubt as to this proposal.

“There has been war lately,” he said, “between your father and the southern tribes, and it may be dangerous for so small a party to traverse the lands of the enemy. I would gladly go and help you, but what could one arm more do to aid you against a host? Besides, my father is dependent on me now for food. I may not forsake the old one who has fed and guarded me since I was a little boy.”

“Concern yourself not about that, friend,” replied the prince. “We need no help. During many days we have travelled safely enough through the great woods of the interior, and have held our own against all foes.”

“Without doubt we are well able to take care of ourselves,” remarked the captain, “though it is but fair to admit that we have had some trouble in doing so.”

“Ay, and some starvation, too,” added Maikar; “but having come safe over the mainland, we are not afraid to face the dangers of the isles, young man.”

“I said not that you were afraid,” rejoined the fisherman, with something of dignified reproof in his manner; “but it is not disgraceful for brave men to act with caution.”

“Well said, my old comrade!” exclaimed Bladud; “and so we shall be pleased if you will land us here. But your speech leads me to understand that you have had news of my father’s doings lately. Is the old man well?”

“Ay, King Hudibras is well, and as fond of fighting as ever, besides being well able for it. I am not sure that he would be pleased if he heard you call him the ‘old man.’”

“Indeed? Yet nearly fifty winters have passed over his head, and that is somewhat old for a warrior. And my mother and sister—have you heard of them?”

“Excellently well, I believe. At least, so I have been told by the Hebrew merchant who came over sea with one of the Phoenician ships, and wanders over the whole land with his pack of golden ornaments—which so take the fancy of the women, indeed of the men also. How the fellow escapes being robbed on his journeys is more than I can tell. It is said that he travels by night and sleeps in caves during the day. Some people even think that he is in league with evil spirits. I doubt that; but he told me the other day, when I met him on our side of the channel, that your sister is about to be married to a neighbouring chief—I forget his name—Gunrig, I think—with whom your father wishes to be on friendly terms.”