“Why, Bacri,” he said, with a smile, as with his right hand he tenderly caressed his injured nose, “you must have been more than usually successful in swindling of late.”
“God has recently granted me more than deserved prosperity,” returned the other.
Without further palaver the bargain was struck. Hassan accompanied the Jew to his residence in one of the quaint Moorish houses of the old town. Angela was handed over to Bacri’s wife, a pleasant-visaged woman of forty, and Hassan returned home with his pockets well lined, his nose much swelled, and his temper greatly improved.
Bethinking him of the Dey’s commands, he set out with Paulina and her infant for the residence of the British consul, which lay a short distance outside the northern wall of the town, not far from the bluff height on which, at the present day, towers the picturesque pile of Nôtre-Dame d’Afrique.
Chapter Six.
Sends a Gleam of Hope into a Gloomy Region.
The short twilight of southern latitudes was giving place to the shades of night, when Bacri the Jew issued from the low door of his house, and threaded the narrow labyrinth of streets which compose the old town of Algiers.
The greater part of the old, or, as it is styled, the Moorish town, remains almost exactly the same at the present time that it was at the time of which our tale treats. It occupied the face of a steep hill, and was built in the form of a triangle, the apex being a fort, or “casba,” near the summit of the hill. The base was a street of oriental houses upwards of half a mile in extent, beyond which the sea-wall, well lined with batteries, rose directly from the beach, and was washed by the spray in every breeze. All the houses facing the sea have now been taken down, and their places are occupied by wide handsome streets of French buildings; the beach and the site of the old wall being occupied by splendid quays, wharves, and terraces.