But the tribute of admiration which the ancient classical authors paid to Ennius, was paid to him as an epic not as a dramatic poet. Cicero when he speaks in his praise generally quotes from the Annals, only once from a tragedy.[[158]] Virgil borrows lines and thoughts, together with the commencement and conclusion of the same poem; and, although the fame of Ennius survived the decline of Roman tragedy, and flourished even in the age of the Antonines,[[159]] and his verses were heard in the theatre of Puteoli (Pozzuoli,) the entertainment did not consist of one of his tragedies, but of recitations from his epic poem. Nevertheless his tragedies were very numerous, and the titles and some fragments of twenty-three remain. They are all close imitations, or even translations, of the Greek. Of fifteen fragments of his Medea which are extant, there is not one which does not correspond with some passage in the Medea of Euripides: the little which we have of his Eumenides is a transcript from the tragedy of Æschylus;[[160]] and, according to A. Gellius, his Hecuba is a clever translation likewise.
His favourite model was Euripides: nor is it surprising that he should have been better able to appreciate the inferior excellencies of this dramatic poet, when we remember that the birth of Latin literature was coincident with the decay of that of Greece. Callimachus died just as Livius began to write.[[161]] Theocritus expired when Ennius was twenty-five years old;[[162]] and by this decaying living literature his taste must have been partially educated and formed.
In comedy, as in tragedy, he never emancipated himself from the trammels of the Greek originals. His comedies were palliatæ; and Terence when accused of plagiarism defends himself by an appeal to the example of Ennius. Fragments are preserved of four only.
The poems which he wrote in various metres, and on miscellaneous subjects, were, for that reason, entitled Satiræ or Saturæ. Ennius does not, indeed, anticipate the claim of Lucilius to be considered the father of Roman satire in its proper sense; but still there can be little doubt that the scope of these minor poems was the chastisement of vice. The degeneracy of Roman virtue, even in his days, provoked language of Archilochian bitterness from so stern a moralist, although he would not libellously attack those who were undeserving of censure. The salutation which he addresses to himself expresses the burning indignation which he felt against wickedness:—
Enni poeta salve qui mortalibus
Versus propinas flammeos medullitus.
Amongst his minor works were epitaphs on Scipio and on himself, a didactic poem, entitled Epicharmus, a collection of moral precepts, an encomium on his friend Scipio Africanus, a translation in hexameters of a poem on edible fishes and their localities, by Archestratus (Phagetica,) and a work entitled Asotus, the existence of which is only known from its being mentioned by Varro and Festus for the sake of etymological illustration; by some it is thought to have been a comedy. The idea that he was the author of a piece called “Sabinæ” is without foundation.
Cicero[[163]] mentions a mythological work (Evemerus,) a translation in trochaics of the Ἱερα Ἀναγραφη of the Sicilian writer who bore that name. It was a work well adapted to the talent which Ennius possessed of relating mythical traditions, in the form of poetical history. The theory embodied in the original was one which is often adopted by Livy in his early history, and therefore most probably entered into the ancient legends, namely, that the gods were originally mighty warriors and benefactors of mankind, who, as their reward, were deified and worshipped.
CHAPTER VII.
THE NEW COMEDY OF THE GREEKS THE MODEL OF THE ROMAN—THE MORALITY OF ROMAN COMEDY—WANT OF VARIETY IN THE PLOTS OF ROMAN COMEDY—DRAMATIS PERSONÆ—COSTUME—CHARACTERS—MUSIC—LATIN PRONUNCIATION—METRICAL LICENSES—CRITICISM OF VOLCATIUS—LIFE OF PLAUTUS—CHARACTER OF HIS COMEDIES—ANALYSIS OF HIS PLOTS.
It has already been shown that the dramatic taste of the Romans first displayed itself in the rudest species of comedy. The entertainment was extemporaneous, and performed by amateurs, and rhythmical only so far as to be consistent with these conditions. It was satirical, personal, full of burlesque extravagances, practical jokes, and licentious jesting. When it put on a more systematic form, by the introduction of music, and singing, and dancing, and professional actors, still the Roman youth would not give up their national amusement, and a marked distinction was made in the social and political condition of the actor and the amateur. Italian comedy made no further progress, but on it was engrafted the Greek comedy, and hence arose that phase of the drama, the representatives of which were Plautus, Cæcilius Statius, and Terence.