The story from the Faroe Islands runs thus:

Three brothers lived together and took turns, two to go out fishing, and one to be at home. For two days, when the two elder brothers were at home, came a giant with a long beard (Skeggjatussi) and ate and drank all the food. Then comes the turn of the despised youngest brother, who is called in one version Øskudólgur—"the one who sits and rakes in the ashes"—a kind of male Cinderella. This brother routs the giant, either by catching his long beard in a cleft tree-trunk, or by branding him in the nose with a hot iron. In either case the mutilated giant escapes down a hole: in one version, after the other brothers come home, they follow him to this hole by the track of his blood. The two elder brothers leave the task of plunging down to the youngest one, who finds below a girl (in the second version, two kidnapped princesses). He finds also a magic sword hanging

on the wall, which he is only able to lift when he has drunk a magic potion. He then slays the giant, rescues the maiden or maidens, is betrayed in the usual way by his brothers: in the one version they deliberately refuse to draw him up: in the other they cut the rope as they are doing so: but he is discreetly sending up only a big stone. The hero is helped out, however, by a giant, "Skræddi Kjálki" or "Snerkti risi," and in the end marries the princess[[852]].

In the Norwegian folk-tale the three adventurers are called respectively the Captain, the Lieutenant and the Soldier. They search for the three princesses, and watch in a castle, where the Captain and Lieutenant are in turn worsted by a strange visitor—who in this version is not identical with the troll below ground who guards the princesses[[853]]. When the turn of the Soldier comes, he seizes the intruder (the man, as he is called).

"Ah no, Ah no, spare my life," said the man, "and you shall know all. East of the castle is a great sandheap, and down in it a winch, with which you can lower yourself. But if you are afraid, and do not dare to go right down, you only need to pull the bell rope which you will find there, and up you will come again. But if you dare venture so far as to come to the bottom, there stands a flask on a shelf over the door: you must drink what is in it: so will you become so strong that you can strike the head off the troll of the mountain. And by the door there hangs a Troll-sword, which also you must take, for no other steel will bite on his body."

When he had learnt this, he let the man go. When the Captain and the Lieutenant came home, they were not a little surprised to find the Soldier alive. "How have you escaped a drubbing," said they, "has not the man been here?" "Oh yes, he is quite a good fellow, he is," said the Soldier, "I have learnt from him where the princesses are," and he told them all. They were glad when they heard that, and when they had eaten, they went all three to the sandheap.

As usual, the Captain and the Lieutenant do not dare to go to the bottom: the hero accomplishes the adventure, is (as usual) betrayed by his comrades, but is saved because he has put a stone in the basket instead of himself, and in the end is rescued by the interposition of "Kløverhans."

What is the explanation of the "sandheap" (sandhaug) I do not know. But one cannot forget that Grettir's adventure in the house, followed by his adventure with the troll under the earth, is localized at Sandhaugar. This may be a mere accident; but it is worth noting that in following up the track indicated by Panzer we come across startling coincidences of this kind. As stated above, it can hardly be due to any influence of the Grettis Saga upon the folk-tale[[854]]. The likeness between the two is too remote to have suggested a transference of such details from the one story to the other.

We find the story in its normal form in Jutland[[855]]. The hero, a foundling, is named Bjørnøre (Bear-ears). There is no explanation offered of this name, but we know that in other versions of the story, where the hero is half bear and half man, his bear nature is shown by his bear's ears. "Bear-ears" comes with his companions to an empty house, worsts the foe (the old man, den gamle) who has put his companions to shame, and fixes him by his beard in a cloven tree. The foe escapes nevertheless; they follow him to his hole: the companions are afraid, but "Bear-ears" is let down, finds the enemy on his bed, and slays him. The rest of the story follows the usual pattern. "Bear-ears" rescues and sends up the princesses, his comrades detach the rope, which however is hauling up only the hero's iron club. He escapes miraculously from his confinement below, and returns to marry the youngest princess. In another Danish version, from the South of Zealand[[856]], the hero, "Strong Hans" (nothing is said

about his bear-origin), comes with his companions to a magnificent but empty castle. The old witch worsts his comrades and imprisons them under the trap-door: but Hans beats her and rescues them, though the witch herself escapes. Hans is let down, rescues the princesses, is betrayed by his comrades (who, thinking to drop him in drawing him up, only drop his iron club), and finally weds the third princess.

A little further South we have three versions of the same tale recorded for Schleswig-Holstein[[857]]. The hero wins his victory below by means of "a great iron sword" (en grotes ysernes Schwäert) which he can only wield after drinking of the magic potion.