|
Donne mi parver, non da ballo sciolte, Ma che s'arrestin tacite ascoltando Fin che le nuove note hanno ricolte.—Ibid. 10. |
[146] For instance:—thoughts upon thoughts, ending in sleep and dreams:
|
Nuovo pensier dentro de me si mise, Dal qual più altri nacquero e diversi: E tanto d'uno in altro vaneggiai Che gli occhi per vaghezza ricopersi, E 'l pensamento in sogno trasmutai.—Purg. 18. |
sleep stealing off when broken by light:
|
Come si frange il sonno, ove di butto Nuova luce percuote 'l viso chiuso, Che fratto guizza pria che muoja tutto.—Ibid. 17. |
the shock of sudden awakening:
|
Come al lume acuto si disonna, **** E lo svegliato ciò che vede abborre, Sì nescia è la subita vigilia, Finchè la stimativa nol soccorre.—Parad. 26. |
uneasy feelings produced by sight or representation of something unnatural:
|
Come per sostentar solajo o tetto Per mensola talvolta una figura Si vede giunger le ginocchia al petto, La qual fa del non ver vera rancura Nascer a chi la vede; così fatti Vid'io color.—Purg. 10. |