To have published the entire volume was considered to be altogether inexpedient, on account of its great extent. Yet not wishing it to remain in comparative obscurity, I readily acceded to Mr Laing's suggestion, in selecting the second of these Works, which forms a distinct treatise by itself, as my contribution to the objects of the Abbotsford Club; at the same time subjoining in the Appendix such Specimens of the two other Works as should satisfy all reasonable curiosity. In this way, I hope that whatever is really valuable or interesting in the MS. has been put into an accessible shape, in order to exhibit and preserve from casual destruction ONE OF THE EARLIEST EXISTING SPECIMENS of Scotish prose composition.
A brief account of the Originals may here be given, before endeavouring to throw some light on the life and character of the Translator.
I. THE BUKE OF BATAILLES.
This well known and popular work forms the first and largest portion of the Abbotsford Manuscript. No English version of it is known. In the Appendix will be found the Prologue, the Table of the Chapters in the different Books, and some other Extracts, which may be compared with the corresponding passages, here copied from one of the later editions of the original Work, which bears the following title:—
"Larbre de Batailles.
"Sensuyt larbre des batailles qui traicte de plusieurs choses comme de leglise. Et aussi des faictz de la guerre. Et aussi comment on si doyt gouuerner. Imprime nouuellement a Lyon. (Design cut in wood.) ¶ On les vend a Lyon au pres de nostre dame de confort cheulz Oliuier Arnoullet." 4to. black letter, Sign. A. to M. six, in eights.
¶ CY COMMENCE LE PROLOGUE DU LIURE INTITULE LARBRE DES BATAILLES FAICT ET COMPOSE PAR VNG VENERABLE ET RELIGIEUSE PERSONNE MAISTRE HONNORE BONHOR, PRIEUR DE SALON, ET DOCTEUR EN DECRET.
A LA saincte couronne de France en laquelle auiourdhuy par lordonnance de Dieu regne Charles cinquesme de ce nom tres bien ayme et par tout le monde redoubte soit donne loz, gloire, et victoire sur toutes seigneuries terriennes. Tres hault Prince, ie suis nomme par mon droict nom Honnore Bonhor Prieur de Salon, indigne docteur en decret, souuenteffoys ay eu en voulente de faire et compiller, selon mon debile entendement, ce petit liure a lhonneur de Dieu premierement de sa benoiste Mere, et de vostre haulte seigneurie Sire. Et les raisons qui mont esmeu et incite a ce faire sont assez bonnes, selon mon aduis.
Premierement, lestat de Saincte Eglise est en telle tribulation et perplexite que si Dieu ny mect remede et vostre Seigneurie, laquelle est acoustumee de acheuer et mettre affin les chieres aduantures de la foy Crestienne, ie ny voy voye ne chemin comme y puisse estre mise bonne ne briefue accordance.
La Deuziesme raison si est, que voyez toute Chrestiente si greuee de guerres, haynes, larrecins et discentions, que a grant peine peut on nommer vng petit pays soit une conte ou duche qui bien soyt en paix.