No attempt can be made to represent adequately the blank verse of Shakspere. The specimens, chosen respectively from his earlier, middle, and later periods, illustrate the trend of development of his verse. In the earlier period it was characterized by the slight use of feminine endings and enjambement; in the later by marked preference for both, and by general freedom and flexibility. In other words, Shakspere's own development represents, in a sort of miniature, that of the history of dramatic blank verse. According to Furnivall's tables, the proportion of run-on lines to end-stopped lines in The Two Gentlemen of Verona is one in ten, while in The Tempest it is one in three. The increased use of "light" and "weak" endings is closely analogous. Professor Wendell says of the verse of Cymbeline: "End-stopped lines are so deliberately avoided that one feels a sense of relief when a speech and a line end together. Such a phrase as

'How slow his soul sail'd on, how swift his ship'

is deliberately made, not a single line, but two half-lines. Several times, in the broken dialogue, one has literally to count the syllables before the metrical regularity of the verse appears.... Clearly this puzzling style is decadent; the distinction between verse and prose is breaking down." (William Shakspere, p. 357.)[29]

I, that did help
To fell the lofty cedar of the world
Germanicus; that at one stroke cut down
Drusus, that upright elm; withered his vine;
Laid Silius and Sabinus, two strong oaks,
Flat on the earth; besides those other shrubs,
Cordus and Sosia, Claudia Pulchra,
Furnius and Gallus, which I have grubbed up;
And since, have set my axe so strong and deep
Into the root of spreading Agrippine;
Lopt off and scattered her proud branches, Nero,
Drusus; and Caius too, although replanted.
If you will, Destinies, that after all,
I faint now ere I touch my period,
You are but cruel; and I already have done
Things great enough. All Rome hath been my slave;
The senate sate an idle looker-on,
And witness of my power; when I have blushed
More to command than it to suffer: all
The fathers have sat ready and prepared,
To give me empire, temples, or their throats,
When I would ask 'em; and, what crowns the top,
Rome, senate, people, all the world have seen
Jove but my equal; Cæsar but my second.
'Tis then your malice, Fates, who, but your own,
Envy and fear to have any power long known.

(Ben Jonson: Sejanus, V. iv. 1603.)

Jonson's blank verse, says Mr. Symonds, is that "of a scholar—pointed, polished, and free from the lyricisms of his age. It lacks harmony and is often labored; but vigorous and solid it never fails to be." He also instances the opening lines of the Sad Shepherd as exceptional in their "delicate music." Beaumont's verse is in many ways similar in structure to Jonson's, yet commonly more melodious.

"He is all
(As he stands now) but the mere name of Cæsar,
And should the Emperor enforce him lesser,
Not coming from himself, it were more dangerous:
He is honest, and will hear you. Doubts are scattered,
And almost come to growth in every household;
Yet, in my foolish judgment, were this mastered,
The people, that are now but rage, and his,
Might be again obedience. You shall know me
When Rome is fair again; till when, I love you."
No name! This may be cunning; yet it seems not,
For there is nothing in it but is certain,
Besides my safety. Had not good Germanicus,
That was as loyal and as straight as he is,
If not prevented by Tiberius,
Been by the soldiers forced their emperor?
He had, and 'tis my wisdom to remember it:
And was not Corbulo (even that Corbulo,
That ever fortunate and living Roman,
That broke the heart-strings of the Parthians,
And brought Arsaces' line upon their knees,
Chained to the awe of Rome), because he was thought
(And but in wine once) fit to make a Cæsar,
Cut off by Nero? I must seek my safety;
For 'tis the same again, if not beyond it.

(Fletcher: Valentinian, IV. i. ab. 1615.)

I can but grieve my ignorance:
Repentance, some say too, is the best sacrifice;
For sure, sir, if my chance had been so happy
(As I confess I was mine own destroyer)
As to have arrived at you, I will not prophesy,
But certain, as I think, I should have pleased you;
Have made you as much wonder at my courtesy,
My love and duty, as I have disheartened you.
Some hours we have of youth, and some of folly;
And being free-born maids, we take a liberty,
And, to maintain that, sometimes we strain highly....
A sullen woman fear, that talks not to you;
She has a sad and darkened soul, loves dully;
A merry and a free wench, give her liberty,
Believe her, in the lightest form she appears to you,
Believe her excellent, though she despise you;
Let but these fits and flashes pass, she will show to you
As jewels rubbed from dust, or gold new burnished.

(Fletcher: The Wild-Goose Chase, IV. i. 1621.)