"Together, our souls thrilled at the return of the primordial splendor; noons have not blinded us, for we have slept, during the heat of the day, in the shadow of our love: our tendernesses, like wings, fanned us and the freshness of our breath vaporized the perfumes.
"Like us, the forest filled with love has slept, for it is in our souls that its verdures have arisen, its birds, its drooping branches, its flowers, its murmurings and the dominating heights of its radiant trees.
"The blond forest is a body filled with love: it sleeps but sparingly and during our sleep, slumbering it sang, its body filled with love, and we heard the song of the blond forest:
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse,
Mes herbes sont les cils trempés de larmes claires
Et mes blancs liserons sont les écrins, paupières
Où les bourraches bleues, ces yeux fleuris, reposent
Leurs éclatants saphirs, étoilés de sourires,
Je suis le corps tout plein d' amour d'une amoureuse.
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse.
Mes lierres sont les lourds cheveux et mes viournes
Contournent leurs ourlets, pareils à des oreilles.
O muguets, blanches dents! Eglantines, narines!
O gentianes roses, plus roses que les lèvres!
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse,
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse.
Mes saules out le profil des tombantes épaules,
Mes trembles sont des bras tremblants de convoitise,
Mes digitales sont les doigts frêles, et les oves
Des ongles sont moins fins que la fleur de mes mauves,
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse,
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse.
Mes sveltes peupliers out des des tailles flexibles,
Mes hêtres blancs et durs sont de fermes poitrines
Et mes larges platanes courbent comme des ventres
L'orgueilleux bouclier de leurs écorces fauves,
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse,
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse.
Boutons rouges, boutons sanglants des paquerettes,
Vous êtes les fleurons purs et vierges des mamelles,
Anémones, nombrils! Pommeroles, auréoles!
Mûres, grains de beauté! Jacinthes, azur des veines!
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse,
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse.
Mes ormes sont la grâce des reins creux et des hanches,
Mes jeunes chênes, la force et le charme des jambes,
Le pied mi de mes aunes se cambre dans les sources
Et j'ai des mousses blondes, des mystères, des ombres,
Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse!
"When we had heard the love song of the blond forest, we awoke, and together we enjoyed the blue calm of the last hours.
"The beloved madonna gave me a last smile, night separated us and, left alone, I dreamed of the delights of shared love."