Nicht jede Besserung ist Tugend—Not every 10 improvement is virtue. Gellert.
Nicht Kunst and Wissenschaft allein, / Geduld will bei dem Werke sein—Not art and science only, but patience will be required for the work. Goethe.
Nicht Rosen bloss, auch Dornen hat der Himmel—Heaven has not only its roses, but also its thorns. Schiller.
Nicht so redlich wäre redlicher—Not so honest were more honest. Lessing.
Nichts Abgeschmackters find' ich auf der Welt / Als einen Teufel, der verzweifelt—I know nothing more mawkish than a devil who despairs. Goethe.
Nichts Böses thun ist gut; / Nichts Böses 15 wollen ist besser—To do nothing evil is good; to wish nothing evil is better. Claudius.
Nichts führt zum Guten, was nicht natürlich ist—Nothing leads to good that is not natural. Schiller.
Nichts halb zu thun ist edler Geister Art—It is the manner of noble souls to do nothing by halves. Wieland.
Nichts ist dem Menschen so schwer zu tragen, / Als eine Reihe von guten Tagen—No burden is so heavy for a man to bear as a succession of happy days. Müller.
Nichts ist göttlich, als was vernünftig ist—Nothing is divine but what is agreeable to reason. Kant.