[Greek: Ê tan ê epi tan]—Either this or upon this. (The 35 Spartan mother to her son on handing him his shield.)

E tardegradis asinis equus non prodiit—The horse is not the progeny of the slow-paced ass.

Et cætera—And the rest.

Et c'est être innocent que d'être malheureux—And misfortune is the badge of innocence. La Font.

Et credis cineres curare sepultos?—And do you think that the ashes of the dead concern themselves with our affairs? Virg.

Et daligt hufoud hade han, men hjertat det 40 var godt—He had a stupid head, but his heart was good. Swed. Pr.

Et decus et pretium recti—Both the ornament and the reward of virtue. M.

E tenui casa sæpe vir magnus exit—A great man often steps forth from a humble cottage. Pr.

Eternal love made me. Dante.

Eternal smiles his emptiness betray, / As shallow streams run dimpling all the way. Pope.