[156] Rom. viii. 16; ix. 26; 1 John v. 2.

[157] Quicquid ad multitudinem vergit, antipathiam continet; et quanto magis multitudo augetur, tanto et antipathia: quicquid vero ad unitatem tendit, sympathiam habet; et quanti magis ad unitatem accedit, tanto pariori sympathia augetur. Paul Scaliger, Epist. Cath. lib. iii. p. 176.

[158] Eph. xiv. 13-16.

[159] Phil. i. 9; 1 Thess. iv. 9; Col. ii. 2; 1 Thess. iii. 12; Phil. ii. 12; Lev. xviii. 9; 1 Pet. i. 22; 1 Thess. v. 3; Rom. xii. 9, 10; 2 Tim. i. 7; Heb. x. 24; 1 Cor. xii. 31; Gal. v. 6, 13.

[160] 1 John iv. 7, 8; John xiii. 35; James iii. 15; 1 John iv. 16; Gal. v. 19-22; 2 Cor. xiii. 11; 1 Tim. vi. 11; Gal. v. 14; 1 Cor. xiii; Eph. iv. 2, 15, 16; Col. i. 4.

[161] See Mr. Stillingfleet, Iren. p. 119, 120. Bilson for christian subjection, p. 525.

[162] Dr. H. More saith, Myst. Redempt. p. 495. l. 10. c. 2. There is scarce any church in christendom at this day that doth not obtrude, not only falsehood, but such falsehoods that will appear to any free spirit pure contradictions and impossibilities; and that with the same gravity, authority, and importunity, that they do the holy oracles of God. Now the consequents of this must needs be sad; For what knowing and conscientious man, but will be driven off, if he cannot assert the truth, without open asserting of a gross lie? Id. p. 526. And as for opinions, though some may be better than other some, yet none should exclude from the fullest enjoyments of either private or public rights; supposing there be no venom of the persecutive spirit mingled with them; but every one that professeth the faith of Christ, and believeth the Scriptures in the historical sense, &c. See Hales of Schism, p. 8.

[163] In ecclesiis plus certaminum gignunt verba hominum quam Dei; magisque pugnatur fere de Apolline, Petro, et Paulo, quam de Christo: retine divina: relinque humana. Bucholcer.

[164] Poetæ nunquam perturbarunt respublicas: oratores non raro. Bucholtz.

[165] Acosta, l. vi. c. 23. p. 579. Nothing so much hurteth this church as a rabble of hirelings and self-seekers: for what can natural men, that scarce have the Spirit, do in the cause of God? A few in number that are excellent in virtue, will more promote the work of God.—But they that come hither being humble, and lovers of souls, taking Christ for their pattern, and bearing in their bodies his cross and death, shall most certainly find heavenly treasures, and inestimable delights. But when will this be? When men cease to be men, and to savour the things of men; and to seek and gape after the things of men. With men this is utterly impossible; but with God all things are possible: Because this is hard in the eyes of this people, shall it therefore be hard in my eyes, saith the Lord? Zech. viii. 6. pag. 580. I may say to some ministers that cry out of the schismatical disobedience of the people, as Acosta doth to those that cried out of the Indians' dulness and wickedness. It is long of the teachers. Deal with them in all possible love and tenderness, away with covetousness, lordliness, and cruelty; give them the example of an upright life, open to them the way of truth, and teach them according to their capacity, and diligently hold on in this way, whoever thou art that art a minister of the gospel, and (saith he) as ever I hope to enjoy thee, O Lord Jesu Christ, I am persuaded the harvest will he plentiful and joyful. Lib. iv. p. 433, et passim. But (saith he) we quickly cease our labours, and must presently have hasty and plenteous fruit. But the kingdom of God is not such: verily, it is not such, but, as Christ hath told us, like seed cast into the earth, which groweth up by degrees we know not how, p. 433, 434. Jerom's case is many another's: Concivit odia perditorum: oderunt eum hæretici, quia eos impugnare non desinit: oderunt clerici, quia vitam eorum insectatur et crimina. Sed plane eum boni omnes admirantur et diligunt. Posthumianus in Sulp. Severi Dialog. 1. And Dial. 2. Martinus in medio cœtu et conversatione populorum, inter clericos dissidentes, inter episcopos sævientes, cum fere quotidianis scandalis hinc atque inde premeretur, inexpugnabili tamen adversus omnia virtute fundatus stetit.—Nec tamen huic crimini miscebo populares, soli illum clerici, soli nesciunt sacerdotes, nec immerito: nosse illum invidi noluerunt: quia si virtutes illius nossent, suorum vitia cognovissent.