Febrary 17.—I delivered tow bills unto the China Capt., viz. one of 2000 tais plate fyne, payable to Capt. Whaw at a yeare from 6th January last, with 20 per cento intrest; the other of 1000 tais same plate, payable to Gauquan, a China [at] Langasaque, same intrest and same tyme.

Febrary 18.—Capt. Adames tould me that the King of Firando had sent hym a sharp letter, because he did repare his junck and took no tymber of hym, saying he would not let hym have carpenters henceforward. Unto which he retorned answer that he had the Emperours passe to doe what he did, so that yt were good he took heed how he proceaded herein. Yt is thought Semidone settes on the symple tono.

Febrary 25.—Ther was a bark set on fyre in Firando per neclegence of them which trymbd her, and had lyke to have set the east parte of the towne on fyre, had I not sent 12 men with bucketes at first, which staid the fury of the fyre and quenched the fyre being entred into a thatched howse of office.

Febrary 26 (1 Ninguach).—Mr. Nealson going a walking, per chance fownd an alter of the ancient god Priapus (or the lecheros god) ... whereunto women goe on pilgremadge ... as well women that are with child, to have speedy deliverance, as also them which are barren, to be frutefull.... I remember, when I was in France, and passing thorow the landes betwixt the citties of Bourdeaulx and Bayon, I had knowledg of an imag and altar, whereon stood a pickture ... which, as I remembor, they called St. Puchin, to which all baron women went on pilgremage, to the entent to prove frutefull, and to that entent scraped affe a littell ... and put it into wyne and drunck it, per which meanes they verely beleeved they should be frutefull.

Marche 1 (4th of Ninguach).—A Byskan called Antony desird to have a man of his to goe in our foyfone for Langasaque, which I promysed hym; but, as I was enformed after, it was Appollenaria, the fryre, which thought to have gon in her, but would not com in sight because I should not see hym.

Marche 2.—I receved 3 letters this day, viz.:—

1 from Safian Dono, in answer of myne I wrot hym, with a letter to King of Cochinchina in our behalfe, to send with Capt. Adames.

1 other from his secretary, in answer of an other I wrot hym, and how his master had performed all I requested, he soliceting hym thereunto.

In fine both very frendly letters.