Missing periods were added to ends of sentences, abbreviations, and index entries; missing commas were added to a list entry and between page numbers in the index. Use of italics was made consistent.

In the Index, links were added only to pages within this volume.

Unclear and left as printed:
[Pg 30], ‘uuse’
[Pg 357], ‘the 26th Julij’

Changes to text:
[Pg 23], ‘is’ to ‘in’ ... in all vj C. tais,...
[Pg 34], removed duplicate ‘to’ ... now ready to take bark ...
[Pg 34], ‘tal’ to ‘talk’ ... had much talk about ...
[Pg 46], ‘they’ to ‘the’ ... to take the China goodes,...
[Pg 74], ‘Grabstreet’ to ‘Grubstreet’ ... our host Grubstreet ...
[Pg 113], removed duplicate ‘an’ ... rec. another to same effect....
[Pg 140], ‘Hollander s’ to ‘Hollanders’ in list
[Pg 153], ‘b’ added to ‘ ound’ ... they are bound upon ...
[Pg 158], ‘aud’ to ‘and’ ... and that from hence ...
[Pg 226], removed from list duplicate ‘my owne.’
[Pg 267], ‘Oyen Done’ to ‘Oyen Dono’ ... Tome Same and Oyen Dono are ...