EXODUS

begins with the approach of the Maenads, Agave bearing her son's head on a thyrsus. In a brief lyric concerto between her and the mocking Chorus her phrensied triumph is brought out, and how she takes the bleeding object to be head of a young lion. At that moment the trumpet sounds, and the army that had been summoned appears at the Electran gate. Agave turns to them, and (in blank verse) calls all Thebans to behold the quarry she has taken without the useless weapons of the hunter; it shall be nailed up a trophy before her father's house. Shortly after enters on the right a melancholy procession of Cadmus and his servants bearing the fragments of Pentheus' body, with difficulty discovered and pieced together. In extended parallel dialogue between Cadmus and Evadne the phrensy gradually passes away from her and she recognizes the deed she has done. Cadmus sums up the final situation: all the house enwrapped in one dread doom. The Chorus sympathize with Cadmus, but have no pity for Agave. She then follows with a rhesis of woe, interrupted by {1365}

DIVINE INTERVENTION

Dionysus appears aloft, in divine form. The MSS. are defective here: from what we have the god appears to be painting the future of Cadmus: life in a dragon form, victories at the head of barbarian hosts, finally the Isles of the Blest. Agave as stained with blood is banished the land, vainly imploring the god's mercy. With lamentations at the thought of exile, which is the lot of both, the play ends.

[1] The quotations are from Milman's translation in Routledge's Universal Library.

PASSAGES

1

Evolution of human life

Prometheus. List rather to the deeds
I did for mortals: how, being fools before
I made them wise and true in aim of soul,
And let me tell you—not as taunting men,
But teaching you the intention of my gifts—
How, first beholding, they beheld in vain,
And hearing, heard not, but like shapes in dreams
Mixed all things wildly down the tedious time;
Nor knew to build a house against the sun
With wicketed sides, nor any woodcraft knew,
But lived, like silly ants, beneath the ground,
In hollow caves unsunned. There came to them
No steadfast sign of winter nor of spring,
Flower perfumed, nor summer full of fruit;
But blindly and lawlessly they did all things,
Until I taught them how the stars do rise
And set in mystery, and devised for them
Number, the inducer of philosophies,
The synthesis of letters, and, beside,
The artificer of all things, Memory,
That sweet Muse-Mother. I was first to yoke
The servile beasts in couples, carrying
An heirdom of man's burdens on their backs.
I joined to chariots steeds that love the bit
They clamp at—the chief pomp of golden ease.
And none but I originated ships,
The seaman's chariots wandering on the brine,
With linen wings. And I—oh miserable!—
Who did devise for mortals all these arts,
Have no device left now to save myself
From the woe I suffer.

Chorus. Most unseemly woe
Thou sufferest, and dost stagger from the sense
Bewildered! like a bad leech falling sick,
Thou art faint at soul, and canst not find the drugs
Required to save thyself.