In the port of the Towne of:

Weymouth.
Southhampton.
Saint Botulphs towne, now called Boston.
Kingtone vpon Hull.
Newcastle.
Iernemouth magna, or Yermouth.
Lenne.
Gypwick or Ipswich.

* * * * *

Carta Henrici quarti Anno [Marginal note: 1404] quinto regni sui concessa mercatoribus Angliæ in partibus Prussiæ, Daciæ, Norwegiæ, Swethiæ, & Germaniæ, de gubernatore inter ipsos ibidem constituendo.

Henricus Dei gratia Rex Angliæ & Franciæ & Dominus Hiberniæ omnibus, ad quos præsentes literæ peruenerint, salutem Sciatis quod cum, vt accepimus, ob defectum boni & sani regiminis & gubernationis, diuersa damna, dissensiones, grauamina, & angustiæ inter mercatores Regni nostri Angliæ in partibus Pruciæ, Daciæ, Noruegiæ, Hansæ, & Suethiæ commorantes sæpius ante hæc tempora mota fuissent & perpetrata, ac maiora, exinde, quod absit, futuris temporibus verisimiliter euenire formidantur, nisi pro meliori gubernatione inter eosdem mercatores mutuò habenda manus nostras adiutrices apponamus: Nos damnis & periculis in hac parte imminentibus præcauere, & eosdem Mercatores & alios de dicto regno nostro ad partes prædictas venturos iuste & fideliter regi & pertractari intime desiderantes, volumus & tenore præsentium concedimus eisdem mercatoribus, quod ipsi quoties & quando eis placuerit in quodam loco competenti & honesto, vbi sibi placuerit, se congregare & vnire, & certas personas sufficientes & idoneas in gubernatores suos in eisdem partibus inter se ad eorum libitum eligere & obtinere valeant libere & impune: Dantes vlterius & concedentes huiusmodi gubernatoribus per prædictos Mercatores sic eligendis, quantum in nobis est, potestatem & authoritatem speciales, omnes & singulos mercatores Anglicos ad partes prædictas de cætero venientes & declinantes per se vel sufficientes loca sua tenentes regendi & gubernandi, ac eis & eorum cuilibet in suis causis & querelis quibuscunque inter eos in partibus prædictis motis vel mouendis plenam & celerem iusticiam faciendi & quascunque quæstiones contentiones, discordias, & debatas inter ipsos mercatores Anglicos partium prædictarum motas sue mouendas reformandi, reformationemque petendi, redigendi, sedandi, & pacificandi, & quascunque transgressiones, damna, mesprisiones, excessus, violencias, & iniurias mercatoribus partium prædictarum per prædictos mercatores Anglicos factas seu faciendas redigendi, reparandi, restaurandi, & emendandi, consimilesque restitutiones, reparationes, restaurationes & emandationes de ipsis mercatoribus partium prædictarum seu deputatis suis requirendi, petendi, & recipiendi: Ac de communi assensu mercatorum Anglicorum prædictorum statuta, ordinationes, & consuetudines, prout pro meliori gubernatione status eorundem mercatorum Anglicorum in hac parte videbitur expedire, faciendi & stabiliendi & omnes & singulos mercatores Anglicos præfatis gubernatoribus sic eligendis vel eorum loca tenentibus seu eorum alicui, aut alicui statutorum, ordinationum & consuetudinum prædictarum contrarios, rebelles, vel inobedientes iuxta quantitatem delicti sui in hac parte rationabiliter puniendi. Volentes insuper omnia iusta & rationabilia statuta, ordinationes & consuetudines per dictos gubernatores sic eligendos in forma prædicta facienda & stabilienda, nec non omnes iustas & rationabiles ordinationones per [Marginal note: Nota.] nuper gubernatores prædictorum mercatorum Anglicorum de communi assensu eorundem mercatorum pro huiusmodi gubernatione sua in partibus prædictis iuxta priuilegia & authoritates sibi per magistrum. Pruciæ seu alios dominos partium prædictarum concessa, factas & stabilitas, sen per prædictos gubernatores nunc vt præmittitur eligendos iuxta priuilegia prædicta, seu alia priuilegia eisdem mercatoribus Anglicis per prædictos magistrum & dominos in posterum concedenda, facienda & stabilienda, rata, firma & accepta haberi, & pro ratis firmis, & acceptis ibidem fimiter & inuiolabiter obseruari. Damus autem vniuersis & singulis mercatoribus Anghcis prædictis tenere præsentium firmiter in mandatis, quod eisdem gubernatonbus sic eligendis & eorum loca tenentibus in præmissis omnibus & singulis ac alijs gubernationem & regimen in hac parte qualitercunque concernentibus intendentes sint, consulentes obedientes & auxiliantes prout decet. Data in palatio nostro Westmonasterij sub magni sigili nostri testimomo sexto die Iunij Anno regni nostri quinto.

A Charter of King Henry the fourth graunted in the fift yeere of his reigne to the English Marchants resident in the partes of Prussia, Denmarke, Norway, Sweden, and Germanie for the chusing of gouernours among themselues.

Henry by the grace of God king of England and of France, and lord of Ireland to all to whom these present letters may come, sendeth greeting. Know ye, that whereas, according as we are informed, through want of good and discreete rule and gouernement, sundry damages, strifes, oppressions, and wrongs oftentimes heretofore haue bene moued and committed among the Marchants of our kingdome of England remaining in the parties of Prussia, Denmarke, Norway, the Hans steeds and Sweden, and greater hereafter, which God forbid, are feared to be like to fall out, vnlesse we put to our helping hands for the procuring of better gouernement to be maintained among the said Marchants: wee heartily desiring to preuent the perrils and dangers which are like to fall out in this case, and that the sayde Marchants and others which shall trauaile out of our said Realme into the partes aforesaid may iustly and faithfully be ruled and intreated, we will and graunt by the tenour of these presents to the said Marchants, that they may freely and without danger assemble and meete together as often and whensoeuer they please in some conuenient and honest place where they shall thinke good, and that they may choose among themselues certaine sufficient and fit persons for their gouernours in those parts at their good liking. And furthermore we giue and graunt to the said Gouernours which are in such sort to be chosen by the aforesaid Marchants, as much as in vs lieth, speciall power and authoritie to rule and gouerne all and singular the English Marchants which hereafter shall come or repayre to the parts aforesaid by themselues or their sufficient Deputies, and to minister vnto them and euery of them in their causes and quarels whatsoeuer, which are sprung vp, or shall hereafter fall out among them in the parts aforesaid full and speedie iustice, and to reforme all maner of questions, contentious discords, and debates moued or to be moued betweene the English Marchants remayning in those parts, and to seeke reformation, to redresse, appease, and compound the same. And further to redresse, restore, repayre and satisfie all transgressions, damages, misprisions, outrages, violences, and iniuries done or to be done by the aforesaid English Marchants against the Marchants of those parts: And to require, demaund and receiue the like restitutions, reparations, satisfactions and amends of the Marchants of those parts or of their deputies. And by the common consent of the aforesaid English Marchants to make and establish statutes, ordinances, and customes, as shall seeme expedient in that behalfe for the better gouernement of the state of the said English Marchants: and to punish with reason according to the quantitie of their fault in that behalfe all and singular the English Marchants which shall withstand, resist or disobey the aforesaid gouernours so to be chosen or their deputies, or any of them: or any of the aforesaid statutes, ordinances, or customes. Moreouer we doe ratifie, confirme, and approoue, and as ratified, confirmed, and approoued, wee command firmely and inuiolably there to be obserued all iust, and reasonable statutes, ordinances, and customes which shalbe made and established by the said gouernors, so to be chosen, in forme aforesaid, and also all iust and reasonable ordinances made & established by the late gouernours of the aforesaid English Marchants with the common consent of the sayd Marchants for this their gouernement in the parts aforesayd, according to the priuileges and authorities now granted vnto them by the Master of Prussia, or other Lords of the partes aforesayd, or which shall be made and established by the aforesayd gouernours now as is mentioned to be chosen according to the aforesaid priuileges heretofore graunted, or other priuileges hereafter to bee granted to the sayde English Marchants by the aforesayde Master and lords of the Countrey. And furthermore by the tenor of these presents we straitely commaund all and singular the aforesaid English Marchants, that they attend, aduise, obey and assist, as it becommeth them, the sayde gouernours so to bee chosen, and their deputies in all and singular the premisses and other things, which any way may concerne in this behalfe their rule and gouernement. Giuen in our Palace at Westminster vnder the testimonie of our great Seale the sixt day of Iune in the fift yeere of our reigne.

* * * * *

A note touching the mighty Ships of King Henry the fift, mentioned hereafter in the treatie of keeping the sea, taken out of a Chronicle in the Trinitie Church of Winchester.

Eodem anno quo victoria potitus est videlicet Anno Domini 1415. & regni sui Anno tertio, post bellum de Agencourt, conducti a Francis venerunt cum multis Nauibus recuperaturi Harfletum. Sed Rex Angliæ misit fratrem suum Iohannem Ducem Bedfordiæ & Andegauiæ, qui pugnauit cum eis & vicit, & Naues cepit, & quasdam submersit: cæteri fugerunt cum Hispanis nauibus qui venerant cum eis Anno gratiæ 1416. Sequenti vero Anno redierunt potentiores, & iterum deuicti perpetuam pacem cum Rege composuerunt, & propter eorum naues fecit Rex fieri naues quales non erant in mundo. De his sic conductis a Francis ita metricè scribitur.