On my way back to the city, I direct the driver to avoid the disagreeable road by which we came out, and we drive by a cross road, and strike the Paseo de Tacón at its outer end, where is a fountain and statue, and a public garden of the most exquisite flowers, shrubs, and trees, and around them are standing, though it is nearly dark, files of carriages waiting for the promenaders, who are enjoying a walk in the garden. I am able to take the entire drive of the Paseo. It is straight, very wide, with two carriageways and two footways, with rows of trees between, and at three points has a statue and a fountain. One of these statues, if I recollect aright, is of Tacón; one of a Queen of Spain; and one is an allegorical figure. The Paseo is two or three miles in length; reaching from the Campo de Marte, just outside the walls, to the last statue and public garden, on gradually ascending ground, and lined with beautiful villas, and rich gardens full of tropical trees and plants. No city in America has such an avenue as the Paseo de Tacón. This, like most of the glories of Havana, they tell you they owe to the energy and genius of the man whose name it bears.—I must guard myself, by the way, while here, against using the words America and American, when I mean the United States and the people of our Republic; for this is America also; and they here use the word America as including the entire continent and islands, and distinguish between Spanish and English America, the islands and the main.
The Cubans have a taste for prodigality in grandiloquent or pretty names. Every shop, the most humble, has its name. They name the shops after the sun and moon and stars; after gods and goddesses, demi-gods and heroes; after fruits and flowers, gems and precious stones; after favorite names of women, with pretty, fanciful additions; and after all alluring qualities, all delights of the senses, and all pleasing affections of the mind. The wards of jails and hospitals are each known by some religious or patriotic designation; and twelve guns in the Morro are named for the Apostles. Every town has the name of an apostle or saint, or of some sacred subject. The full name of Havana, in honor of Columbus, is San Cristóbal de la Habana; and that of Matanzas is San Carlos Alcázar de Matanzas. It is strange that the island itself has defied all the Spanish attempts to name it. It has been solemnly named Juana, after the daughter of Ferdinand and Isabella; then Ferdinandina, after Ferdinand himself; then Santiago, and, lastly, Ave María; but it has always fallen back upon the original Indian name of Cuba. And the only compensation to the hyperbolical taste of the race is that they decorate it, on state and ceremonious occasions, with the musical prefix of "La siempre fidelísima Isla de Cuba."
At 7.30 P.M. went with my New York fellow-passengers to hear an opera, or, more correctly, to see the people of Havana at an opera. The Teatro de Tacón is closed for repairs. This is unfortunate, as it is said by some to be the finest theater, and by all to be one of the three finest theaters in the world. This, too, is attributed to Tacón; although it is said to have been a speculation of a clever pirate turned fish-dealer, who made a fortune by it. But I like well enough the Teatro de Villanueva. The stage is deep and wide, the pit high and comfortable, and the boxes light and airy and open in front, with only a light tracery of iron to support the rails, leaving you a full view of the costumes of the ladies, even to their slippers. The boxes are also separated from the passage-ways in the rear, only by wide lattice work; so that the promenaders between the acts can see the entire contents of the boxes at one view; and the ladies dress and sit and talk and use the fan with a full sense that they are under the inspection of a "committee of the whole house." They are all in full dress, décolletées, without hats. It seemed, to my fancy, that the mature women were divisible into two classes, distinctly marked and with few intermediates—the obese and the shrivelled. I suspect that the effect of time in this climate is to produce a decided result in the one direction or the other. But a single night's view at an opera is very imperfect material for an induction, I admit. The young ladies had, generally, full figures, with tapering fingers and well-rounded arms; yet there were some in the extreme contrast of sallow, bilious, sharp countenances, with glassy eyes. There is evidently great attention to manner, to the mode of sitting and moving, to the music of the voice in speaking, the use of the hands and arms, and, perhaps it may be ungallant to add, of the eyes.
The Governor-General, Concha (whose title is, strictly, Capitan-General), with his wife and two daughters, and two aides-de-camp, is in the Vice-regal box, hung with red curtains, and surmounted by the royal arms. I can form no opinion of him from his physiognomy, as that is rather heavy, and gives not much indication.
Between the acts, I make, as all the gentlemen do, the promenade of the house. All parts of it are respectable, and the regulations are good. I notice one curious custom, which I am told prevails in all Spanish theaters. As no women sit in the pit, and the boxes are often hired for the season, and are high-priced, a portion of an upper tier is set apart for those women and children who cannot or do not choose to get seats in the boxes. Their quarter is separated from the rest of the house by gates, and is attended by two or three old women, with a man to guard the entrance. No men are admitted among them, and their parents, brothers, cousins and beaux are allowed only to come to the door, and must send in refreshments, and even a cup of water, by the hands of the dueñas.
Military, on duty, abound at the doors and in the passage-ways. The men to-night are of the regiment of Guards, dressed in white. There are enough of them to put down a small insurrection, on the spot. The singers screamed well enough, and the play was a poor one, "María de Rohan," but the prima donna, Gazzaniga, is a favorite, and the excitable Cubans shout and scream, and throw bouquets, and jump on the benches, and, at last, present her with a crown, wreathed with flowers, and with jewels of value attached to it. Miss Adelaide Phillips is here, too, and a favorite, and has been crowned, they say; but she does not sing to-night.
VI
HAVANA: A Social Sunday
To-morrow, I am to go, at eight o'clock either to the church of San Domingo, to hear the military mass, or to the Jesuit church of Belén; for the service of my own church is not publicly celebrated, even at the British consulate, no service but the Roman Catholic being tolerated on the island.
To-night there is a public máscara (mask ball) at the great hall, next door to Le Grand's. My only window is by the side of the numerous windows of the great hall, and all these are wide open; and I should be stifled if I were to close mine. The music is loud and violent, from a very large band, with kettle drums and bass drums and trumpets; and because these do not make noise and uproar enough, leather bands are snapped, at the turns in the tunes. For sleeping, I might as well have been stretched on the bass drum. This tumult of noises, and the heat are wearing and oppressive beyond endurance, as it draws on past midnight, to the small hours; and the servants in the court of the hall seem to be tending at tables of quarrelling men, and to be interminably washing and breaking dishes. After several feverish hours, I light a match and look at my watch. It is nearly five o'clock in the morning. There is an hour to daylight—and will this noise stop before then? The city clocks struck five; the music ceased; and the bells of the convents and monasteries tolled their matins, to call the nuns and monks to their prayers and to the bedsides of the sick and dying in the hospitals, as the maskers go home from their revels at this hideous hour of Sunday morning. The servants ceased their noises, the cocks began to crow and the bells to chime, the trumpets began to bray, and the cries of the streets broke in before dawn, and I dropped asleep just as I was thinking sleep past hoping for; when I am awakened by a knocking at the door, and Antonio calling, "Usted! Usted! Un caballero quiere ver á Usted!" to find it half-past nine, the middle of the forenoon, and an ecclesiastic in black dress and shovel hat, waiting in the passage-way, with a message from the bishop.