214.Sic priscae, — — — Arti
Tibicen,&c.
Sic etiam Fidibus, &c.]

This is the application of what hath been said, in general, concerning the refinement of theatrical music to the case of tragedy. Some commentators say, and to comedy. But in this they mistake, as will appear presently. M. Dacier hath, I know not what conceit about a comparison betwixt the Roman and Greek stage. His reason is, that the lyre was used in the Greek chorus, as appears, he says, from Sophocles playing upon this instrument himself in one of his tragedies. And was it not used too in the Roman chorus, as appears from Nero’s playing upon it in several tragedies? But the learned critic did not apprehend this matter. Indeed from the caution, with which his guides, the dealers in antiquities, always touch this point, it should seem, that they too had no very clear conceptions of it. The case I take to have been this: The Tibia, as being most proper to accompany the declamation of the acts, cantanti succinere, was constantly employed, as well in the Roman tragedy as comedy. This appears from many authorities. I mention only two from Cicero. Quam multa [Acad. l. ii. 7.] quæ nos fugiunt in cantu, exaudiunt in eo genere exercitati: Qui, primo inflatu Tibicinis, Antiopam esse aiunt aut Andromacham, cum nos ne suspicemur quidem. The other is still more express. In his piece, entitled Orator, speaking of the negligence of the Roman writers, in respect of numbers, he observes, that there were even many passages in their tragedies, which, unless the Tibia played to them, could not be distinguished from mere prose: quæ, nisi cum Tibicen accesserit, orationi sint solutæ simillima. One of these passages is expresly quoted from Thyestes, a tragedy of Ennius; and, as appears from the measure, taken out of one of the acts. It is clear then, that the Tibia was certainly used in the declamation of tragedy. But now the song of the tragic chorus, being of the nature of the ode, of course required Fides, the lyre, the peculiar and appropriated instrument of the lyric Muse. And this is clearly collected, if not from express testimonies; yet from some occasional hints dropt by the ancients. For, 1. the lyre, we are told, [Cic. De Leg. ii. 9. & 15.] and is agreed on all hands, was an instrument of the Roman theatre; but it was not employed in comedy. This we certainly know from the short accounts of the music prefixed to Terence’s plays. 2. Further, the Tibicen, as we saw, accompanied the declamation of the acts in tragedy. It remains then, that the proper place of the lyre was, where one should naturally look for it, in the songs of the chorus; but we need not go further than this very passage for a proof. It is unquestionable, that the poet is here speaking of the chorus only; the following lines not admitting any other possible interpretation. By Fidibus then is necessarily understood the instrument peculiarly used in it. Not that it need be said that the Tibia was never used in the chorus. The contrary seems expressed in a passage of Seneca, [Ep. lxxxiv.] and in Julius Pollux [l. iv. 15. § 107.] ’Tis sufficient, if the lyre was used solely, or principally in it, at this time. In this view, the whole digression is more pertinent and connects better. The poet had before been speaking of tragedy. All his directions, from l. 100. respect this species of the drama only. The application of what he had said concerning music, is then most naturally made, 1. to the Tibia, the music of the acts; and, 2. to Fides, that of the choir: thus confining himself, as the tenor of this part required, to tragedy only. Hence is seen the mistake, not only of M. Dacier, whose comment is in every view insupportable; but, as was hinted, of Heinsius, Lambin, and others, who, with more probability, explained this of the Roman comedy and tragedy. For though Tibia might be allowed to stand for comedy, as opposed to Tragœdia, [as in fact, we find it in l. ii. Ep. 1. 98.] that being the only instrument employed in it; yet, in speaking expresly of the music of the stage, Fides could not determinately enough, and in contradistinction to Tibia, denote that of tragedy, it being an instrument used solely, or principally in the chorus; of which, the context shews, he alone speaks. It is further to be observed, that, in the application here made, besides the music, the poet takes in the other improvements of the tragic chorus, these happening, as from the nature of the thing they would do, at the same time.


214. Sic priscae motumque et luxuriem.] These two words are employed to express that quicker movement, and richer modulation of the new music; the peculiar defects of the old being, 1. That it moved too slowly, and, 2. That it had no compass or variety of notes. It was that movement, that velocity and vehemence of the music, which Roscius required to have slackened in his old age.


215. Traxitque vagus per pulpita vestem.] This expresses not only the improvement arising from the ornament of proper dresses, but from the grace of motion: not only the actor, whose peculiar office it was, but the minstrel himself, as appears from hence, conforming his gesture in some sort to the music.

Of the use and propriety of these gestures, or dances, it will not be easy for us, who see no such things attempted on the modern stage, to form any very clear or exact notions. What we cannot doubt of is, 1. That the several theatrical dances of the ancients were strictly conformable to the genius of the different species of composition, to which they were applied. 2. That, therefore, the tragic dance, which more especially accompanied the chorus, must have been expressive of the highest gravity and decorum, tending to inspire ideas of what is becoming, graceful, and majestic; in which view we cannot but perceive the important assistance it must needs lend to virtue, and how greatly it must contribute to set all her graces and attractions in the fairest light. 3. This idea of the ancient tragic dance, is not solely formed upon our knowledge of the conformity, beforementioned; but is further collected from the name, usually given to it, which was Ἐμμέλεια. This word cannot well be translated into our language; but expresses all that grace and concinnity of motion, which the dignity of the choral song required. 4. Lastly, it must give us a very high notion of the moral effect of this dance, when we find the severe Plato admitting it into his commonwealth.


216. Sic etiam fidibus voces, &c.] He is here speaking of the great improvement in the tragic chorus, after the Roman conquests, when the Latin writers began to enquire