AVIENI<103.1> V. C. AD AMICOS.
Rure morans, quid agam, respondi, pauca rogatus:
Mane, deum exoro famulos, post arvaque viso,
Partitusque meis justos indico labores;
Inde lego, Phoebumque cio, Musamque lacesso;
Tunc oleo corpus fingo, mollique palaestra
Stringo libens animo, gaudensque ac foenore liber
Prandeo, poto, cano, ludo, lavo, caeno, quiesco.
ENGLISHED.
Ask'd in the country what I did, I said:
I view my men and meads, first having pray'd;
Then each of mine hath his just task outlay'd;
I read, Apollo court, I rouse my Muse;
Then I anoynt me, and stript willing loose
My self on a soft plat, from us'ry blest;
I dine, drink, sing, play, bath, I sup, I rest.
<103.1> Rufus Festus Avienus, the Latin poet.
<——————————>
AD FABULLUM. CATUL. LIB. I. EP. 13.
Caenabis bene, mi Fabulle, apud me
Paucis, si dii tibi favent, diebus;
Si tecum attuleris bonam atque magnam
Caenam, non sine candida puella,
Et vino, et sale, et omnibus cachinnis.
Haec si, inquam, attuleris, Fabulle noster,
Caenabis bene: nam tui Catulli
Plenus sacculus est aranearum.
Sed, contra, accipies meros amores,
Seu quod suavius elegantiusve est:
Nam unguentum dabo, quod meae puellae
Donarunt Veneres Cupidinesque;
Quod tu cum olfacies, deos rogabis,
Totum te faciant, Fabulle, nasum.
ENGLISHED.
Fabullus, I will treat you handsomely
Shortly, if the kind gods will favour thee.
If thou dost bring with thee a del'cate messe,
An olio or so, a pretty lass,
Brisk wine, sharp tales, all sorts of drollery,
These if thou bringst (I say) along with thee,
You shall feed highly, friend: for, know, the ebbs
Of my lank purse are full of spiders webs;
But then again you shall receive clear love,
Or what more grateful or more sweet may prove:
For with an ointment I will favour thee
My Venus's and Cupids gave to me,
Of which once smelt, the gods thou wilt implore,
Fabullus, that they'd make thee nose all ore.