<49.1> i.e. THAT hath sainted, &c.
<49.2> So the Editor's MS. copy already described; the printed copy has BONDS.
<49.3> So Editor's MS. Printed copy has—
"The Love of Great Ones? 'Tis a Love."
<<49.4>> Subtle—Editor's MS.
<49.5> Semele she—Editor's MS.
<49.6> She—Ibid.
<49.7> Dombe—LUCASTA.
<49.8> BESS is used in the following passage as a phrase for a sort of female TOM-O-BEDLAM—
"We treat mad-Bedlams, TOMS and BESSES,
With ceremonies and caresses!"
Dixon's CANIDIA, 1683, part i. canto 2.
And the word seems also to have been employed to signify the loose women who, in early times, made Covent Garden and its neighbourhood their special haunt. See Cotgrave's WITS INTERPRETER, 1662, p. 236. But here "naked Besse," means only a woman who, in contradistinction to a lady of rank, has no adventitious qualities to recommend her.