But enough of these particulars. Let me tell you my plan for the practical execution of the whole.

Of a separation of the materials of this great whole I cannot think without destroying my object at the outset. The entire cycle of dramas must be represented in rapid sequence, and their external embodiment can be thought of only in the following favourable circumstances. The performance of my Nibelung dramas will have to take place at a great festival, to be arranged perhaps especially for the purpose of this performance. It will have to extend over three consecutive days, the introductory drama to be given on the previous evening. If a performance in such circumstances has been accomplished, the whole may in the first instance be repeated on another occasion, and after that the single dramas, being complete in themselves, may be given separately ad libitum; but in any case the impression of a continuous performance must have gone before.

Where and in what circumstances such a performance may become possible I must not for the present consider, for first of all I have to complete my great work, and that will take me at least three years if I have any regard for my health.

A fortunate turn in the affairs of my intimate friends the R. family has had the effect that for that time and for the rest of my life I may attend to my artistic creations quietly and undisturbed by material cares. When once I have finished my great work, means will, I hope, be found of having it performed according to my design. If Weimar is still standing then, and if your efforts at doing something fine there have been more fortunate than at present, alas! seems likely, and more than likely, we shall see how the matter can be managed.

However bold, extraordinary, and perhaps fantastic my plan may appear to you, be convinced that it is not the outgrowth of a mere passing whim, but has been imposed upon me by the necessary consequences of the essence and being of the subject which occupies me wholly and impels me towards its complete execution. To execute it according to my power as a poet and musician is the only thing that stands before my eyes; anything else must not trouble me for the present. Knowing your way of thinking, I do not doubt for a moment that you will agree with me and encourage my purpose, although it will frustrate for the moment your flattering wish soon to produce another work of mine.

After this I may confess that the definite alteration of my plan relieves me of an almost painful difficulty: the difficulty of having to demand the performance of "Young Siegfried" of the Weimar theatre. Only now, together with this explanation, do I send you the poem of "Young Siegfried" with a light heart, for I know that now you will read it without the anxiety which the thought of its completion and of its performance at the Weimar theatre, such as it is and cannot help being, would necessarily have caused in you. Let us have no illusions on this subject. What you, and you alone, have done for me at Weimar, is astonishing, and was all the more important for me, as without you I should have been entirely forgotten. Instead of this you have used all the means which you alone could have brought together in drawing towards me the public attention of lovers of art with such energy and such success that your efforts on behalf of me and my reputation are the only thing which enables me even to think of the execution of such plans as the one I have just communicated to you. This I see with perfect clearness, and I call you openly the creator of my actual position, which may perhaps lead to great things in the future.

I further ask, What expectations have you still of Weimar? With sad candour I must tell you that, after all, I consider your trouble about Weimar to be fruitless. Your experience is that as soon as you turn your back the most perfect vulgarity springs luxuriantly from the soil in which you had laboured to plant the noblest things; you return, and have just ploughed up once more half of the soil, when the tares begin to sprout even more impertinently. Truly I watch you with sadness. On every side of you I see the stupidity, the narrow-mindedness, the vulgarity, and the empty vanity of jealous courtiers, who are only too sadly justified in envying the success of genius.

But enough of this disgusting matter. For my sake I care no longer about it, for I have quite made up my mind as to it, but I care about it for your sake. I hope you will arrive at my opinion before it is too late for your good humour.

It is quite touching to me to have in a manner to take leave of our amiable Zigesar; I must write to him and at the same time pay my debt to him. This last is one of the most painful features of the explanation which will be necessary.

You are aware that I had determined upon writing a new work for you before the pecuniary arrangement between Zigesar and me was made. That such an arrangement was made and was offered to me by our friend with such obvious pleasure and satisfaction was of the greatest value to me.