INSTANS TYRANNUS. (PAGE [82].)

[[Return]]

"Instans Tyrannus", the threatening tyrant. The phrase is from Horace's Odes, Book III., iii., as is probably the idea of the poem. Gladstone translates the passage:—

"The just man in his purpose strong,
No madding crowd can turn to wrong.
The forceful tyrant's brow and word
. . . . . . .
His firm-set spirit cannot move."

There is novelty of conception in giving the situation from the tyrant's point of view. Compare also the seventh Ode of Horace in Book II.

[44]. [gravamen]. Latin for burden, difficulty, annoyance.

[69]. [Just] (as) my vengeance (was) complete.

What conception do you get of the tyrant? What is his motive? What things aggravate his hatred? How does he seek to "extinguish the man"? What baffles him at first? What defeats him finally? Is he deterred by physical or moral fear? By what means is the poem given vigor and clearness? Note the dramatic effect in the last stanza.

THE PATRIOT. (PAGE [85].)

[[Return]]