[4] Translated by Whitley Stokes, Revue Celtique, vol. xxii. p. 12.

[5] Whitley Stokes, Revue Celtique, xxii. pp. 57-59. The existing redaction of within saga is certainly as old as the tenth century.

The Gaelic word translated by Stokes here “casting the Evil Eye” is in the original Gaelic “oc admilliud ind rig,” literally to this day “hurting or spoiling the king,” cronachadh, in fact. It says nothing of incantations or magical observances, and the translation given seems thoroughly justified. The description of Cailb, Samon, Sinand (she was the possessor of many names), of course imaginatively exaggerates her ugliness, but her evil looks, with her black fire-burned shins, is just what one would expect to hear of an old woman credited with the Evil Eye nowadays, though it is not now common to expose so much leg as to show the effect of toasting it at the fire.

One can easily fancy that the warriors of Ireland would have no pleasure in encountering Cailb. A like objection is common in the present day in regard to persons with an Evil Eye.

A Western Islander says: “People would be blaming J. B., but there was one worse than her. Nobody who ever met M. McA. when on his way to fish, would go on, for it was believed that no fish would be got after meeting her.” The reciter himself and another man were on their way to fish when they met this woman. The other suggested that there was no use going now, for they would not get anything, that was sure. The reciter said that he grudged turning back, although he believed his companion was right; but not to waste time, and to avoid the chance of other mischief, they both returned home.

“J. McE. was said to have the Evil Eye, and no one liked to meet her if they were going on important business, especially to fish; some would even turn back if they met her.”

OBJECTION TO MEETING AN EVIL EYE

Another informant, speaking of a woman with an Evil Eye and who consequently was unlucky to meet, said: “Three fishermen met her, and one of them proposed that they should turn back; it was no use going on, they would get nothing. The others persisted and overruled him. They were for a while unsuccessful, and he who had proposed returning was very impatient, and kept grumbling and saying they should have returned home. They did catch a few at last.”

Speaking of those who were supposed to take the milk and butter from other people’s cows, an educated Arran man said: “This class were looked upon as being unlucky to meet on the road, and people tried to avoid them, especially if they were going on any particular business.”

One would suppose that it would be exceedingly unpleasant to have the reputation of an Evil Eye, consequently it is resented, but precautions are taken sometimes, even before the accusation is made, to hinder the report arising about individuals. In one village, where twice a week a number of fishermen pass, the women and girls of the village try to keep out of sight of the men on their way to the fishing-ground, lest, if by chance a fisher should see one of them and he was unlucky immediately thereafter, he would report to the rest his want of luck and whom he had met, and she would be marked as one of the unlucky.