In Arran, as elsewhere, cronachadh seems to be regarded as hereditary. One reciter said of a man at Loch Ranza that it did not matter what he would look at, his look would cronach it. A lad from another part of the island went to ask a daughter of this man to marry him, and when the nearest neighbour heard of his courtship she became exceedingly angry, and protested against any of that man’s daughters being brought there “to cronaich everything about the place.”
FORMS OF INCANTATION
For specimens of these incantations the reader should refer to “Gaelic Incantations, with Translations,” W. Mackenzie, Inverness, 1895; and to “Carmina Gadelica,” A. Carmichael, Edinburgh, 1900. Above we have already given one as recited, but they are hard to get, there being many reasons why the user is shy of repeating them. One thing is certain, that a complete performance of any of these rites requires the repetition of “words,” as they say, of some sort. In far the majority of cases, the words are what are called “good” words, having a sanction of Christianity about them, being generally invocations of the Trinity and of Mary. As a native of Morven said, describing a cure in which water is used at a certain stage, “The person making the eolas kept saying good words.” Another woman from Mull, describing a cure done by herself, said: “I remember a child I cured myself with good words that I have. It was very ill, and nearly gone when I took it and placed it in my bosom and cured it. I said the words over it, but after curing it I was very much exhausted until I got a cup of tea, and then I felt myself getting better.” When requested to repeat the words, she affirmed that they were all good words, and that it was in the name of the Trinity she did it; but she went over the words in such a low voice, and with so indistinct a pronunciation and so fast, that the collector found it quite impossible to follow.
The writer was mentioning these circumstances to a lady visiting him who gave the following example, which aptly illustrates how the performance of some ceremony can form a foundation for belief in their beneficial activity. Her sister’s child of three weeks old was lying exceedingly ill and two medical men were in attendance, one having been called in as a consultant.
They told my visitor themselves that the child could not live. The family are Scotch, but this occurred in the neighbourhood of London. The monthly nurse suggested and urged baptism. The clergyman was sent for, and while going through the ceremony the child, who had been lying motionless, made some slight movement. Within two days that child had recovered, and is at the time of writing this as many years old as it was then weeks. The consultant subsequently expressed his dissatisfaction with the infant for having belied his prognosis.
In a case from Mull a servant, having been sent for a means of cure to a woman supposed to have skill, she found her in bed. She sat up, took the bottle containing water which had been sent for, put the mouth of it to her own mouth, and began to say some words over it. The words were spoken in a low tone, but so far as was recognised they were all “good” words.
In the case of a sick horse already quoted, the man who saw it went at once for G. T., then herding in the neighbourhood. The description of the interview is as follows: “When I reached him he said, ‘Peter, you need not tell me your business here.’ I said, ‘No.’ We went together to a little stream, and he said that I might now tell him what had brought me. When I told him, he asked me if I had tobacco. They do nothing without pay; not money, but tobacco and things like that. I knew he would ask for it, and I had it with me, and when I gave it him he asked if I had a bottle. I had a good notion of every turn he had, and so had taken a bottle with me, and when I gave it to him he turned his back to me and began lifting the water and saying the words. There was not a bad word in all he said, no, no. He said to me when he gave me the bottle and told me how to use it, ‘Your horse will be all right, Peter, as soon as you use it.’” His statement came true.
Things are not, however, always reported as of such an innocent and Christian character. A collector happened to be present at a conversation between two believers in the Evil Eye. One of them said, “Those who are working at such as that, applying eolas, are not helped but by the ‘bad one,’ for if it were that they were doing good they would not need to be hiding themselves when they would be at it. P. McL., a decent man, said his cow was injured, and sent for A. T. The cow was in a little hut, and when A. went in where the cow was P. put his ear to a little window that was in the wall, and he said, that when he heard such language as A. had, he would never again send for her should every cow he would have be unwell. She put her cap under her two knees—she was bare-headed and with her knees bare, but kneeling on her cap apparently—and she prayed to the vile one. (‘Ghuidh i ris an fhear mhosach.’) B. said, ‘Was that the time she said that my father’s brother injured the cow?’ That was the very time. You were living beside P. then.”
FORM OF PAYMENT
“The labourer is worthy of his hire.” A case has been already given where the reciter said that nothing was done without pay, but not of money. We must not generalise in that way. A native of Tiree says, speaking of his experience in the cure of a horse of his father’s, “All these eolas folk must get a piece of silver. It may be a shilling or two shillings. This they say makes the cure more certain, and they cannot promise a cure without it. The lad took with him a two-shilling piece and went to an eolas man who lived five miles away.”