tsineʻu—“I am picking it (something long) up”; in the Lower and Middle dialects, tsinigiʻu.
tsinigiʻu—see tsineʻu.
tsiskaʻgili—the large red crawfish; the ordinary crawfish is called tsistuʻna.
tsiʻskwa—bird.
tsiskwaʻgwa—robin, from tsiʻskwa, bird.
Tsiskwaʻhi—“Bird place,” from tsiʻskwa, bird, and hi, locative. Birdtown settlement on the East Cherokee reservation, in Swain county, N. C.
tsiskwaʻya—sparrow, literally “principal bird” (i. e., most widely distributed), from tsiʻskwa, bird, and ya, a suffix denoting principal or real.
Tsiskwunsdiʻadsistiʻyi—“where they killed Little-bird,” from Tsiskwunsdi, “little birds” (plural form.) A place near the head of West Buffalo creek, southeast of Robbinsville, in Graham county, N. C.
Tsilaluʻhi—“Sweet-gum place,” from tsilaʻluʻ, sweet gum (Liquidambar) and hi, locative. A former settlement on a small branch of Brasstown creek of Hiwassee river, just within the line of Towns county, Ga. The name is incorrectly rendered Gum-log (creek).
Tsistetsiʻyi—“Mouse place,” from tsistetsi, mouse, and yi, locative. A former settlement on South Mouse creek, of Hiwassee river, in Bradley county, Tenn. The present town of Cleveland, upon the same creek, is known to the Cherokee under the same name.