[Footnote 11: Called Edoo, in Purchas.]
In the morning of the 12th, we had fish brought to us in abundance, and as cheap as we could desire. We this day weighed to make sail for the road; and, on this occasion, the king sent at the least threescore large boats, or gallies, well manned, to tow us into the harbour. On seeing this multitude of boats, I was in some doubts of their intentions, and sent my skiff to warn them not to come near the ship. But the king was in the headmost boat, and observing my suspicions, waved his handkerchief for all the boats to wait, and came aboard himself, telling me that he had ordered all these boats to assist in bringing me round a point which was somewhat dangerous, on account of the strength of the tide, and could not be stemmed by even a good breeze of wind, and if the ship fell into the eddy, we should be driven upon the rocks. Having got this explanation, we sent our hawsers to the Japanese boats, on which they fell stiffly to work, and towed us into the harbour. In the mean time, the king breakfasted with me, and when I proposed rewarding his people for towing me in, after we were at anchor, he would not allow them to accept of any thing.
We now anchored in five fathoms, on soft ooze, so near the shore that we could have talked with the people in their houses. We saluted the town with nine guns, but had no return, as there are no cannon at this place, neither any fortifications, except barricades for small arms. Several nobles came off to bid me welcome, two of whom were men of high rank, named Nobusane and Simmadone. I entertained them well, and, at their departing, they used extraordinary state, one remaining on board till the other was landed, their children and chief followers using the like ceremony. There came continually such numbers of people on board, both men and women, that we were not able to go about the decks. The ship likewise was quite surrounded by boats full of people, greatly admiring her head and stern. I permitted several women of the better sort to come into my cabin, where the picture of Venus and Cupid was hung, rather wantonly executed. Some of these ladies, thinking it to be Our Lady and her blessed Son, fell down to worship with appearance of much devotion, whispering our men, so that their companions might not hear, that they were Christians, having been converted by the Portuguese jesuits.
The king came aboard again, bringing four principal women along with him, who were attired in silken gowns, overlapped in front, and girt round them. Their legs were bare, except that they had half buskins bound about their insteps with silk ribbon. Their hair was very black and long, tied up in a knot on the crown, in a very comely manner, no part of their heads being shaven, like the men. They had comely faces, hands, and feet, with clear white complexions, but wanting colour, which they supplied by art. Their stature was low, but they were very fat, and their behaviour was very courteous, and not ignorant of the respect due according to their fashions. The king requested that no person might remain in the cabin except myself and my linguist, who was a native of Japan, brought along with me from Bantam. He was well skilled in the Malay language, in which he explained to me what was said by the king, in Japanese. The women were at first somewhat bashful, but the king desired them to be frolicsome. They sung several songs, and played on certain instruments, one of which resembled our lute, being bellied like it, but longer in the neck, and fretted like ours, but had only four gut strings. They fingered with their left hands, as is done with us, and very nimbly; but they struck the strings with a piece of ivory held in the right hand, as we are in use to play with a quill on the citern. They seemed to delight much in their music, beating time with their hands, and both playing and singing by book, prickt on lines and spaces much like our own. I feasted them, and gave them several English commodities, and after two hours stay, they returned on shore. At this interview I requested the king to let us have a house in the town, which he readily granted, taking two of my merchants ashore with him, to whom he pointed out three or four houses, desiring them to make their choice, paying the owners as we could agree.
On the 13th I went ashore, attended by the merchants and principal officers, and delivered our presents to the king, to the value of about £140, which he received with great satisfaction, feasting me and my whole company with several kinds of powdered wild-fowl and fruits. He called for a standing cup, which was one of the presents, and ordering it to be filled with their country wine, which is distilled from rice, and as strong as brandy, he told me he would drink it all off to the health of the king of England, which he did, though it held about a pint and a half, in which he was followed by myself and all his nobles. As only myself and the Cape merchant sat in the same room with the king, all the rest of my company being in another room, he commanded his secretary to go and see that they all pledged the health. The king and his nobles sat at meat cross-legged, on mats, after the fashion of the Turks, the mats being richly edged with cloths of gold, velvet, sattin, or damask. The 14th and 15th were spent in giving presents; and on the 16th I agreed with Audassee, captain of the Chinese quarter, for his house, paying ninety-five dollars for the monsoon of six months; he to put it into repair, and to furnish all the rooms conveniently with mats, according to the fashion of the country, and we to keep it in repair, with leave to alter as we thought fit.
This day our ship was so pestered with numbers of people coming on board, that I had to send to the king for a guardian to clear them out, many things being stolen, though I more suspected my own people than the natives. There came this day a Dutchman in one of the country boats, who had been at the island of Mashma, where he sold good store of pepper, broad-cloth, and elephants teeth, though he would not acknowledge to us that he had sold any thing, or brought any thing back with him in the boat; but the Japanese boatmen told us he had sold a great quantity of goods at a mart in that place, and had brought his returns in bars of silver, which he kept very secret.
The 21st the old king came aboard again, bringing with him several women to make a frolic. These women were actors of comedies, who go about from island to island, and from town, to town, to act plays, which are mostly about love and war, and have several shifts of apparel for the better grace of their interludes. These women were the slaves of a man who fixes a price that every man must pay who has to do with them. He must not take a higher price than that affixed, on pain of death, if complained against. At the first, he is allowed to fix upon each woman what price he pleases, which price he can never afterwards raise, but may lower it as he likes; neither doth the party bargain with the women for their favours, but with the master. Even the highest of the Japanese nobility, when travelling, hold it no disgrace to send for these panders to their inn, and bargain with them for their girls, either to fill out their drink for them at table, as is the custom with all men of rank, or for other uses. When any of these panders die, although in their life they were received into the best company, they are now held unworthy to rest among the worst. A straw rope is put round their neck, and they are dragged through the streets into the fields, and cast on a dung-hill to be devoured by dogs and fowls.
The 23d, there arrived two Chinese junks at Nangasaki, laden with sugar. By them it was understood that the emperor of China had lately put, to death about 5000 persons for trading out of the country contrary to his edict. Yet the hope of profit had induced these men to hazard their lives and properties, having bribed the Pungavas, or officers of the sea-ports, who had succeeded those recently put to death for the same offence.
The 29th, a soma, or junk, belonging to the Dutch, arrived at Nangasaki from Siam, laden with Brazil wood and skins of all kinds. On their arrival, they were said to be Englishmen, as, before our coming, the Dutch used generally to pass by the name of English, our nation being long known by report in Japan, but much scandalised by the Portuguese jesuits, who represent us as pirates and rovers on the sea. In consequence of this report, the Japanese have a song, which they call English Crofonio, shewing how the English take the Spanish and Portuguese ships, which, while singing, they act likewise with catans, and so scare their children, as the French used to do theirs with the name of Lord Talbot.
The 1st July two of our company happened to quarrel, and had nearly gone out to the field to fight, which had greatly endangered us all, as it is the law here, that whoever draws a weapon in anger, although no harm be done, is presently cut in pieces; and if they do even but small hurt, not only they are so executed themselves, but all their relations are put to death. The 2d, I went ashore to keep house at Firando, my household consisting of twenty-six persons. At our first coming, we found that the Dutch sold broad-cloths of £15 or 16 a-cloth, for forty dollars, or £8 sterling the mat, which is a measure of two yards and a quarter. Being desirous to keep up the price of our cloth, and hearing that the Dutch had a great quantity, I had a conference with Brower, the chief of their factory, proposing that we should mutually fix prices upon such cloths as we both had, and neither of us, in any respect, sell below the prices agreed upon; for performance of which, I offered to enter into mutual bonds. In the morning, he seemed to approve of this proposal, but ere night he sent me word that he disliked it, alleging that he had no authority from his masters to make any such agreement. Next morning he shipped away a great store of cloth to different islands, rating them at low prices, as at twenty, eighteen, and sixteen dollars the mat, that he might the more speedily sell off his own, and glut the market before ours came forwards.