The two strangers came to me early on the 17th, requesting me to accompany them to wait upon the king, to give them the better countenance, which I agreed to. On the way, they told me that our fugitives had given out at Nangasaki that more of our people would follow them, as none of any account would stay to navigate the ship home, because their officers used them more like dogs than men. They alleged also, that twenty resolute Spaniards might easily get possession of our ship in one or two small boats. The old king received us very kindly, and asked the strangers many questions about the wars in the Molucca islands between the Spaniards and Dutch. They said the Spaniards were resolved to prosecute this war with much vigour, having prepared a strong force for that purpose. They also told the king that all our fugitives had, as they believed, been secretly conveyed away from Nangasaki seven days before, in a soma that went from thence for Macow.[35] The king would not believe them, saying it was impossible such a man as Bon-diu, having given his word to restore them, should be found false to his promise. In the end, he agreed to allow these men to remain, and to go along with our ship, if our general pleased to take them. So the poor men returned much contented to their lodgings, assuring me they would prove faithful to us, and that we need not wish any worse punishment to our fugitives than the bad treatment they would receive from the Spaniards.

[Footnote 35: Macow, or Macao, a town of the Portuguese near the continent of China. Miguel, the jurebasso, servant to Mr Adams, was suspected of double-dealing in this affair of the fugitives: the circumstances I omit.--Purch.]

The 18th we had a total eclipse of the moon, which began about eleven p.m. The 19th, about the same hour, a fire began in Firando, near the young king's house, by which forty houses were burnt down; and, had not the wind fallen calm, most of the town had been destroyed. Had not our Englishmen bestirred themselves lustily, many more houses had gone to wreck, for the fire took hold three or four times on the opposite side of the street to our house, which they as often extinguished, for which they were very much commended by the king and other principal people. Old Foyne came to our door on horseback, and advised us to put all our things into the godown, and daub up the door with wet clay, which would place them in safety. Captain Brower likewise, and some of his people, came very kindly to our house, offering to assist us either by land or water, if needful. It could not be known how this fire began, but there were reports among the Japanese that there would soon be a still greater fire, which had been predicted by the devil and his conjurers. I pray God it may not be done purposely by some villainous people, on purpose to rob and steal what they can lay hold of during the trouble and confusion.

The 20th I went to visit Captain Brower at the Dutch house, to return thanks for his friendly assistance the night before. Towards night, Hernando the Spaniard and Edward Markes returned from Nangasaki, where they could not procure sight of any of our fugitives, though they were still at that place. A Portuguese or Spaniard at Nangasaki, in high authority about sea affairs, told Markes we should never have our men back; but that if all the rest of our people would come, leaving the ship empty, they would be well received, and would be still more welcome if they brought the ship with them. The Japanese, who had been sent by king Foyne along with our people to look for our runaways, would not allow Markes to stir out of doors for a night and half a day after their arrival at Nangasaki, he going abroad himself, and Hernando lodging at a different place, whence I suspect there was some fraudulent understanding between the Japanese and Hernando, and have now lost hope of ever getting our men back. I blamed the jesuits, and the old king agreed with me, and told me he would take care that no more of our people should be carried to Nangasaki, except they stole the ship's boats, as the others had done, of which I gave notice to Mr James Foster, our master. Foyne at this time issued an edict, strictly forbidding any of the Japanese from carrying away any of our people, without previously making it known to him and me.

The 23d I was informed of a great pagan festival to be celebrated this day, both kings and all the nobles being to meet at a summer-house erected before the great pagoda, to see a horse-race. I think there must have been above 3000 people assembled together on this occasion. All the nobles went on horseback, each being accompanied by a retinue of slaves, some armed with pikes, some with fire-arms, and others with bows and arrows. The pikemen drew up on one side of the street, and the shot and archers on the other, the middle being left open for the race. Right before the summer-house, where the king and nobles were seated, was a large round target of straw, hung against the wall, at which the archers running at full career on horseback discharged their arrows. The street was so crowded, that neither the present we sent, nor we ourselves, could get admission, so we passed along the street and returned by another way to our house. Late at night, the brother of Zanzibar's wife came to our house, bringing me a present of a haunch of venison and a basket of oranges, being accompanied by Zanzibar himself. About ten at night, the Chinese captain, our landlord, came to inform us that the king had ordered a tub of water to be kept ready on the top of every house, as the devil had given out that the town was to be burnt down that night: Yet the devil proved a liar: We got however a large tub on the top of our house, which held twenty buckets of water; and all night long people ran about the streets calling out for every one to look well to their fires, so that it was strange and fearful to hear them.

This report of burning the town was still current on the 24th, and every one was making preparations to prevent it. I made ready fifteen buckets, which cost six condrines each, which I filled with water and hung up in our yard, setting a large tub beside them full of water, besides that on the house top. I gave orders likewise to get two ladders ready for carrying water to the roof, and provided nine wine casks filled with tempered clay, ready for daubing up the doors of the gadonge, [godown or fire-proof warehouse,] if need should require in consequence of a conflagration, from which dire necessity may God defend us. All night long, three or four men ran continually backwards and forwards in the streets, calling out for every one to have a care of fire, and making so horrible a noise, that it was both strange and fearful to hear them.

On the 25th, the Chinese captain, our landlord, was taken sick, and sent for a piece of pork, which I sent him, and immediately afterwards I went to visit him, carrying a small bottle of Spanish wine. While I was there, Semidono and our guardian's father-in-law came likewise to visit him. The king sent me word, by Miguel, our jurebasso, that he had a bad opinion of Hernando Ximenes our Spaniard, and that he meant to have run away when lately at Nangasaki. But I knew this to be false, as he had then free liberty to go where he pleased, and did not run away. I had another complaint made against him, that he was a notorious gambler, and had enticed several to play, from whom he won their money, which I believe rather than the other accusation. I find by experience, that the Japanese are not friendly to the Spaniards and Portuguese, and love them at Nangasaki the worse, because they love them so well.[36] In the night between the 24th and 25th, some evil-disposed persons endeavoured to have set the town of Firando on fire in three several places, but it was soon extinguished, and no harm done; but the incendiaries were not discovered, though doubtless owing to the conjurers and other base people, who expected an opportunity of making spoil when the town was on fire.

[Footnote 36: This is quite obscure, and may perhaps allude to the efforts of the Jesuits at Nangasaki, to convert the Japanese to a new idol worship, under the name of Christianity.--E.]

The 26th of October, Mr Melsham being very sick, Zanzibar came to visit him, and urged him to use the physic of the country, bringing with him a bonze, or doctor, to administer the cure. Mr Melsham was very desirous to use it, but wished our surgeon to see it in the first place. So the bonze gave him two pills yesterday, two in the night, and two this morning, together with certain seeds; but, for what I can see, these things did him no good. God restore his health! At this time, all our waste-cloths, pennants, brass sheaves, and other matters, were sent aboard, and our ship was put into order to receive our general, whose return was soon expected. Last night another house was set on fire by some villains, but was soon extinguished with very little harm; yet our nightly criers of fire continue to make such horrible noises, that it is impossible for any one to get rest. The Chinese captain still continued sick, and sent to beg some spiced cakes and two wax-candles, which I sent him, as I had done before. Mr Melsham now grew weary of his Japanese doctor and his prescriptions, and returned to our surgeon Mr Warner, to the great displeasure of Zanzibar and the bonze.

S.10. Conclusion of Observations by Mr Cockes.