‘Yesterday we ran round to the new harbour [of Alexandria], landed the shore end of the cable close to Cleopatra’s bath, and made a very satisfactory start about one in the afternoon. We had scarcely gone 200 yards when I noticed that the cable ceased to run out, and I wondered why the ship had stopped. People ran aft to tell me not to put such a strain on the cable; I answered indignantly that there was no strain; and suddenly it broke on every one in the ship at once that we were aground. Here was a nice mess. A violent scirocco blew from the land; making one’s skin feel as if it belonged to some one else and didn’t fit, making the horizon dim and yellow with fine sand, oppressing every sense and raising the thermometer 20 degrees in an hour, but making calm water round us which enabled the ship to lie for the time in safety. The wind might change at any moment, since the scirocco was only accidental; and at the first wave from seaward bump would go the poor ship, and there would [might] be an end of our voyage. The captain, without waiting to sound, began to make an effort to put the ship over what was supposed to be a sandbank; but by the time soundings were made, this was found to be impossible, and he had only been jamming the poor Elba faster on a rock. Now every effort was made to get her astern, an anchor taken out, a rope brought to a winch I had for the cable, and the engines backed; but all in vain. A small Turkish Government steamer, which is to be our consort, came to our assistance, but of course very slowly, and much time was occupied before we could get a hawser to her. I could do no good after having made a chart of the soundings round the ship, and went at last on to the bridge to sketch the scene. But at that moment the strain from the winch and a jerk from the Turkish steamer got off the boat, after we had been some hours aground. The carpenter reported that she had made only two inches of water in one compartment; the cable was still uninjured astern, and our spirits rose; when, will you believe it? after going a short distance astern, the pilot ran us once more fast aground on what seemed to me nearly the same spot. The very same scene was gone through as on the first occasion, and dark came on whilst the wind shifted, and we were still aground. Dinner was served up, but poor Mr. Liddell could eat very little; and bump, bump, grind, grind, went the ship fifteen or sixteen times as we sat at dinner. The slight sea, however, did enable us to bump off. This morning we appear not to have suffered in any way; but a sea is rolling in, which a few hours ago would have settled the poor old Elba.

‘June —.

‘The Alexandria cable has again failed; after paying out two-thirds of the distance successfully, an unlucky touch in deep water snapped the line. Luckily the accident occurred in Mr. Liddell’s watch. Though personally it may not really concern me, the accident weighs like a personal misfortune. Still I am glad I was present: a failure is probably more instructive than a success; and this experience may enable us to avoid misfortune in still greater undertakings.

‘June —.

‘We left Syra the morning after our arrival on Saturday the 4th. This we did (first) because we were in a hurry to do something and (second) because, coming from Alexandria, we had four days’ quarantine to perform. We were all mustered along the side while the doctor counted us; the letters were popped into a little tin box and taken away to be smoked; the guardians put on board to see that we held no communication with the shore—without them we should still have had four more days’ quarantine; and with twelve Greek sailors besides, we started merrily enough picking up the Canea cable. . . . To our utter dismay, the yarn covering began to come up quite decayed, and the cable, which when laid should have borne half a ton, was now in danger of snapping with a tenth part of that strain. We went as slow as possible in fear of a break at every instant. My watch was from eight to twelve in the morning, and during that time we had barely secured three miles of cable. Once it broke inside the ship, but I seized hold of it in time—the weight being hardly anything—and the line for the nonce was saved. Regular nooses were then planted inboard with men to draw them taut, should the cable break inboard. A—, who should have relieved me, was unwell, so I had to continue my look-out; and about one o’clock the line again parted, but was again caught in the last noose, with about four inches to spare. Five minutes afterwards it again parted and was yet once more caught. Mr. Liddell (whom I had called) could stand this no longer; so we buoyed the line and ran into a bay in Siphano, waiting for calm weather, though I was by no means of opinion that the slight sea and wind had been the cause of our failures.—All next day (Monday) we lay off Siphano, amusing ourselves on shore with fowling pieces and navy revolvers. I need not say we killed nothing; and luckily we did not wound any of ourselves. A guardiano accompanied us, his functions being limited to preventing actual contact with the natives, for they might come as near and talk as much as they pleased. These isles of Greece are sad, interesting places. They are not really barren all over, but they are quite destitute of verdure; and tufts of thyme, wild mastic or mint, though they sound well, are not nearly so pretty as grass. Many little churches, glittering white, dot the islands; most of them, I believe, abandoned during the whole year with the exception of one day sacred to their patron saint. The villages are mean, but the inhabitants do not look wretched and the men are good sailors. There is something in this Greek race yet; they will become a powerful Levantine nation in the course of time.—What a lovely moonlight evening that was! the barren island cutting the clear sky with fantastic outline, marble cliffs on either hand fairly gleaming over the calm sea. Next day, the wind still continuing, I proposed a boating excursion and decoyed A—, L—, and S— into accompanying me. We took the little gig, and sailed away merrily enough round a point to a beautiful white bay, flanked with two glistening little churches, fronted by beautiful distant islands; when suddenly, to my horror, I discovered the Elba steaming full speed out from the island. Of course we steered after her; but the wind that instant ceased, and we were left in a dead calm. There was nothing for it but to unship the mast, get out the oars and pull. The ship was nearly certain to stop at the buoy; and I wanted to learn how to take an oar, so here was a chance with a vengeance! L— steered, and we three pulled—a broiling pull it was about half way across to Palikandro—still we did come in, pulling an uncommon good stroke, and I had learned to hang on my oar. L— had pressed me to let him take my place; but though I was very tired at the end of the first quarter of an hour, and then every successive half hour, I would not give in. I nearly paid dear for my obstinacy, however; for in the evening I had alternate fits of shivering and burning.’

III.

The next extracts, and I am sorry to say the last, are from Fleeming’s letters of 1860, when he was back at Bona and Spartivento and for the first time at the head of an expedition. Unhappily these letters are not only the last, but the series is quite imperfect; and this is the more to be lamented as he had now begun to use a pen more skilfully, and in the following notes there is at times a touch of real distinction in the manner.

‘Cagliari: October 5, 1860.

‘All Tuesday I spent examining what was on board the Elba, and trying to start the repairs of the Spartivento land line, which has been entirely neglected, and no wonder, for no one has been paid for three months, no, not even the poor guards who have to keep themselves, their horses and their families, on their pay. Wednesday morning, I started for Spartivento and got there in time to try a good many experiments. Spartivento looks more wild and savage than ever, but is not without a strange deadly beauty: the hills covered with bushes of a metallic green with coppery patches of soil in between; the valleys filled with dry salt mud and a little stagnant water; where that very morning the deer had drunk, where herons, curlews, and other fowl abound, and where, alas! malaria is breeding with this rain. (No fear for those who do not sleep on shore.) A little iron hut had been placed there since 1858; but the windows had been carried off, the door broken down, the roof pierced all over. In it, we sat to make experiments; and how it recalled Birkenhead! There was Thomson, there was my testing board, the strings of gutta-percha; Harry P— even, battering with the batteries; but where was my darling Annie? Whilst I sat feet in sand, with Harry alone inside the hut—mats, coats, and wood to darken the window—the others visited the murderous old friar, who is of the order of Scaloppi, and for whom I brought a letter from his superior, ordering him to pay us attention; but he was away from home, gone to Cagliari in a boat with the produce of the farm belonging to his convent. Then they visited the tower of Chia, but could not get in because the door is thirty feet off the ground; so they came back and pitched a magnificent tent which I brought from the Bahiana a long time ago—and where they will live (if I mistake not) in preference to the friar’s, or the owl- and bat-haunted tower. MM. T— and S— will be left there: T—, an intelligent, hard-working Frenchman, with whom I am well pleased; he can speak English and Italian well, and has been two years at Genoa. S— is a French German with a face like an ancient Gaul, who has been sergeant-major in the French line and who is, I see, a great, big, muscular fainéant. We left the tent pitched and some stores in charge of a guide, and ran back to Cagliari.

‘Certainly, being at the head of things is pleasanter than being subordinate. We all agree very well; and I have made the testing office into a kind of private room where I can come and write to you undisturbed, surrounded by my dear, bright brass things which all of them remind me of our nights at Birkenhead. Then I can work here, too, and try lots of experiments; you know how I like that! and now and then I read—Shakespeare principally. Thank you so much for making me bring him: I think I must get a pocket edition of Hamlet and Henry the Fifth, so as never to be without them.