Montesinos.—The pleasure which men take in acting maliciously is properly called by Barrow a rascally delight. But this is no new form of malice. “Avant nous,” says the sagacious but iron-hearted Montluc—“avant nous ces envies ont regné, et regneront encore après nous, si Dieu ne nous voulait tous refondre.” Its worst effect is that which Ben Jonson remarked: “The gentle reader,” says he, “rests happy to hear the worthiest works misrepresented, the clearest actions obscured, the innocentest life traduced; and in such a licence of lying, a field so fruitful of slanders, how can there be matter wanting to his laughter? Hence comes the epidemical infection: for how can they escape the contagion of the writings whom the virulency of the calumnies hath not staved off from reading?”

There is another mischief, arising out of ephemeral literature, which was noticed by the same great author. “Wheresoever manners and fashions are corrupted,” says he, “language is. It imitates the public riot. The excess of feasts and apparel are the notes of a sick state; and the wantonness of language of a sick mind.” This was the observation of a man well versed in the history of the ancients and in their literature. The evil prevailed in his time to a considerable degree; but it was not permanent, because it proceeded rather from the affectation of a few individuals than from any general cause: the great poets were free from it; and our prose writers then, and till the end of that century, were preserved, by their sound studies and logical habits of mind, from any of those faults into which men fall who write loosely because they think loosely. The pedantry of one class and the colloquial vulgarity of another had their day; the faults of each were strongly contrasted, and better writers kept the mean between them. More lasting effect was produced by translators, who in later times have corrupted our idiom as much as, in early ones, they enriched our vocabulary; and to this injury the Scotch have greatly contributed; for composing in a language which is not their mother tongue, they necessarily acquired an artificial and formal style, which, not so much through the merit of a few as owing to the perseverance of others, who for half a century seated themselves on the bench of criticism, has almost superseded the vernacular English of Addison and Swift. Our journals, indeed, have been the great corrupters of our style, and continue to be so, and not for this reason only. Men who write in newspapers, and magazines, and reviews, write for present effect; in most cases this is as much their natural and proper aim as it would be in public speaking; but when it is so they consider, like public speakers, not so much what is accurate or just, either in matter or manner, as what will be acceptable to those whom they address. Writing also under the excitement of emulation and rivalry, they seek, by all the artifices and efforts of an ambitious style, to dazzle their readers; and they are wise in their generation, experience having shown that common minds are taken by glittering faults, both in prose and verse, as larks are with looking-glasses.

In this school it is that most writers are now trained; and after such training anything like an easy and natural movement is as little to be looked for in their compositions as in the step of a dancing master. To the vices of style which are thus generated there must be added the inaccuracies inevitably arising from haste, when a certain quantity of matter is to be supplied for a daily or weekly publication which allows of no delay—the slovenliness that confidence, as well as fatigue and inattention, will produce—and the barbarisms, which are the effect of ignorance, or that smattering of knowledge which serves only to render ignorance presumptuous. These are the causes of corruption in our current style; and when these are considered there would be ground for apprehending that the best writings of the last century might become as obsolete as yours in the like process of time, if we had not in our Liturgy and our Bible a standard from which it will not be possible wholly to depart.

Sir Thomas More.—Will the Liturgy and the Bible keep the language at that standard in the colonies, where little or no use is made of the one, and not much, it may be feared, of the other?

Montesinos.—A sort of hybrid speech, a Lingua Anglica, more debased, perhaps, than the Lingua Franca of the Levant, or the Portuguese of Malabar, is likely enough to grow up among the South Sea Islands; like the mixture of Spanish with some of the native languages in South America, or the mingle-mangle which the negroes have made with French and English, and probably with other European tongues in the colonies of their respective states. The spirit of mercantile adventure may produce in this part of the new world a process analogous to what took place throughout Europe on the breaking up of the Western Empire; and in the next millennium these derivatives may become so many cultivated tongues, having each its literature. These will be like varieties in a flower-garden, which the florist raises from seed; but in the colonies, as in our orchards, the graft takes with it, and will preserve, the true characteristics of the stock.

Sir Thomas More.—But the same causes of deterioration will be at work there also.

Montesinos.—Not nearly in the same degree, nor to an equal extent. Now and then a word with the American impress comes over to us which has not been struck in the mint of analogy. But the Americans are more likely to be infected by the corruption of our written language than we are to have it debased by any importations of this kind from them.

Sir Thomas More.—There is a more important consideration belonging to this subject. The cause which you have noticed as the principal one of this corruption must have a farther and more mischievous effect. For it is not in the vices of an ambitious style that these ephemeral writers, who live upon the breath of popular applause, will rest. Great and lasting reputations, both in ancient and modern times, have been raised notwithstanding that defect, when the ambition from which it proceeded was of a worthy kind, and was sustained by great powers and adequate acquirements. But this ambition, which looks beyond the morrow, has no place in the writers of a day. Present effect is their end and aim; and too many of them, especially the ablest, who have wanted only moral worth to make them capable of better things, are persons who can “desire no other mercy from after ages than silence and oblivion.” Even with the better part of the public that author will always obtain the most favourable reception, who keeps most upon a level with them in intellectuals, and puts them to the least trouble of thinking. He who addresses himself with the whole endeavours of a powerful mind to the understanding faculty may find fit readers; but they will be few. He who labours for posterity in the fields of research, must look to posterity for his reward. Nay, even they whose business is with the feelings and the fancy, catch most fish when they angle in shallow waters. Is it not so, Piscator?

Montesinos.—In such honest anglers, Sir Thomas, I should look for as many virtues, as good old happy Izaak Walton found in his brethren of the rod and line. Nor will you, I think, disparage them; for you were of the Rhymers’ Company, and at a time when things appear to us in their true colours and proportion (if ever while we are yet in the body), you remembered your verses with more satisfaction than your controversial writings, even though you had no misgivings concerning the part which you had chosen.

Sir Thomas More.—My verses, friend, had none of the athanasia in their composition. Though they have not yet perished, they cannot be said to have a living existence; even you, I suspect, have sought for them rather because of our personal acquaintance than for any other motive. Had I been only a poet, those poems, such as they were, would have preserved my name; but being remembered for other grounds, better and worse, the name which I have left has been one cause why they have passed into oblivion, sooner than their perishable nature would have carried them thither. If in the latter part of my mortal existence I had misgivings concerning any of my writings, they were of the single one, which is still a living work, and which will continue so to be. I feared that speculative opinions, which had been intended for the possible but remote benefit of mankind, might, by unhappy circumstances, be rendered instrumental to great and immediate evil; an apprehension, however, which was altogether free from self-reproach.