"He's so nice to me now—so like himself. But I hate Penrhyn Cardemon and I wish he would go; and he's taken a fancy to me, and for Hélène's sake I don't snub him—the unmitigated cad!

"However, it takes all kinds to make even the smallest of house parties; and I continue to be very happy and to write to you every day.

"Sam is queer. I'm beginning to wonder whether he is really in love with Hélène. If he isn't he ought to have his knuckles rapped. Of course, Hélène will be sensible about it. But, Louis, when a really nice man behaves as though he were in love with a woman, no matter how gaily she laughs over it, it is bound to mean something to her. And men don't seem to understand that."

"Mrs. Hind-Willet departs to-morrow. Sam and Harry go to Ashuelyn; Mr.
Cardemon to his rural palace, I devoutly trust; which will leave José to
Hélène and me; and he's equal to it.

"How long may I stay, dear? I am having a heavenly time—which is odd because heaven is in New York just now."

Another letter in answer to one of his was briefer:

"My Darling:

"Certainly you must go to Ashuelyn if your father and mother wish it.
They are old, dear; and it is a heartless thing to thwart the old.

"Don't think of attempting to come over here to see me. The chances are that your family would hear of it and it would only pain them. Any happiness that you and I are ever to have must not be gained at any expense to them.

"So keep your distance, Monsieur; make your parents and your sister happy for the few days you are to be there; and on Thursday I will meet you on the 9.30 train and we will go back to town together.