“I know it. There are dongas every twenty yards; and Turkish gorse that would stop a charging bull! My answer is, mount! trot! gallop! and hurrah for Achi-Baba!”

“Very picturesque, Alak. But wouldn’t it be nicer to be able to come back again and tell us all about it?”

“As for that,” he said with his full-throated, engaging laugh, “no need to worry, Princess, for the newspapers would tell the story. What is this Gallipoli country, anyway, that makes our Chancellery wag its respected head and frown and whisper in corners and take little notes on its newly laundered cuffs?

“I know the European and Asiatic shores with their forts—Kilid Bahr, Chimilik, Kum Kale, Dardanos. I know what those Germans have been about with their barbed wire and mobile mortar batteries. What do we want of their plans, then––” 332

“Nothing, Prince Erlik!” said Rue, laughing. “It suffices that you be appointed adviser in general to his majesty the Czar.”

Sengoun laughed with all his might.

“And an excellent thing that would be, Miss Carew. What we need in Russia,” he added with a bow to the Princess, “are, first of all, more Kazatchkee, then myself to execute any commands with which my incomparable Princess might deign to honour me.”

“Then I command you to go and smoke cigarettes in the music-room and play some of your Cossack songs on the piano for Mr. Neeland until Miss Carew and I rejoin you,” said the Princess, rising.

At the door there was a moment of ceremony; then Sengoun, passing his arm through Neeland’s with boyish confidence that his quickly given friendship was welcome, sauntered off to the music-room where presently he was playing the piano and singing some of the entrancing songs of his own people in a voice that, cultivated, might have made a fortune for him:

“We are but horsemen,
And God is great.
We hunt on hill and fen
The fierce Kerait,
Naiman and Eighur,
Tartar and Khiounnou,
Leopard and Tiger
Flee at our view-halloo;
We are but horsemen
Cleansing the hill and fen
Where wild men hide—
Wild beasts abide,
Mongol and Baïaghod,
Turkoman, Taïdjigod,
Each in his den.
333 The skies are blue,
The plains are wide,
Over the fens the horsemen ride!”