Inclosure 3 in No. 3.

Note.

JONES, SILVANUS, originaire de Lagos, clerc au service de la Société Commerciale Anversoise, prévenu d’avoir, à la fin de l’année 1902, envoyé des travailleurs de la Société Anversoise du Commerce au Congo, armés de fusils Albini, dans les environs de la factorerie de Bussu-Baya et avoir ainsi été la cause directe de la mort d’une femme de Bassanga, tuée d’un coup d’Albini, par son domestique Bangi—infractions prévues par les Articles 1 et 9 du Décret de 10 Mars, 1892, et l’Arrêté du 30 Avril, 1901, sur les armes à feu et 1 et 2 du Code Pénal.

L’Article 1 du Décret du 10 Mars, 1892 (B.O., 1892, p. 14), interdit l’importation, le trafic, le transport, et la détention d’armes à feu quelconques, ainsi que la poudre, de balles et de cartouches. L’Article 9 du même Décret punit toute infraction à cette disposition d’une amende de 100 fr. à 1,000 fr., et d’une servitude pénale n’excédant pas une année, ou de l’une de ces peines seulement. L’Arrêté du 30 Avril, 1901 (R.M., p. 86), subordonne à certaines formalités les demandes pour la délivrance de permis de port d’armes. L’Article 1 du Code Pénal (L. 11) définit l’homicide et les lésions corporelles volontaires. L’Article 2 définit le meurtre et le punit de la servitude pénale à perpétuité.

(Translation.)

SILVANUS JONES, native of Lagos, clerk in the Service of the Société Commerciale Anversoise, accused of having, at the end of the year 1902, sent some workmen in the employ of the Société Anversoise du Commerce au Congo, armed with Albini rifles, to the neighbourhood of the Bussu-Baya factory and thus been the direct cause of the death of a woman of Bassanga, who was killed by a shot from an Albini fired by his servant Bangi—which offences are covered by Articles 1 and 9 of the Decree of the 10th March, 1892, and the Order of the 30th April, 1901, respecting fire-arms and 1 and 2 of the Penal Code.

Article 1 of the Decree of the 10th March, 1892 (B.O., 1892, p. 14), forbids the importation, trade in, transport and keeping of, any fire-arms whatever, or of powder, bullets, or cartridges. Article 9 of the same Decree punishes every infraction of this provision by a fine of 100 fr. to 1,000 fr. and by a term of penal servitude not exceeding one year, or by one only of those penalties. The Order of the 30th April, 1901 (R.M., p. 86), attaches certain formalities to requests for the delivery of permits to carry arms. Article 1 of the Penal Code (L. 11) defines homicide and wilful bodily injury. Article 2 defines murder and punishes it by penal servitude for life.

No. 4.
Sir C. Phipps to the Marquess of Lansdowne.—(Received May 16.)

My Lord,

Brussels, May 14, 1904.