Inclosure 8 in No. 3.
(See p. 59.)
Circular of Governor-General Wahis, addressed to the Commissioners of District and Chiefs of Zones.
La qualité du caoutchouc exporté du Congo est sensiblement inférieure à ce qu’elle était il y a quelque temps. Cette différence a plusieurs causes, mais la principale résulte de l’adjonction au latex qui devrait être récolté, d’autres latex de valeur très inférieure ou même des matières poussiéreuses quelconques.
Cette cause de perte peut et doit disparaître. Les Commissaires de District et Chefs de Zone qui ont tous de l’expérience, connaissent les moyens de fraude que les indigènes cherchent souvent à employer.
Ils ont à prendre des mesures pour empêcher d’une façon complète ces tromperies. Il n’est pas douteux que là ou la population se soumet à l’impôt il ne sera pas impossible de l’amener à fournir un produit pur, mais il faut pour atteindre ce but une surveillance constante; dès que l’indigène constatera qu’elle se relâche, il essaiera de diminuer son travail en prenant du latex de mauvaise qualité, quand il obtient celui-ci facilement, ou en ajoutant au produit des matières étrangères.
Chaque fois que ces fraudes sont constatées elles doivent être réprimées. Les Commissaires de District et Chefs de Zone ont à examiner fréquemment les produits, afin de faire à temps des observations à leurs Chefs de Poste, et à ne plus laisser perdurer des situations qui causent le plus grand préjudice.
A cette cause de la diminution de la valeur du caoutchouc, il faut ajouter celle provenant de l’emballage défectueux du produit, qui par suite voyage souvent pendant plusieurs mois dans les plus mauvaises conditions. L’on peut dire qu’à cause de cette négligence une notable partie des efforts qui ont été faits pour obtenir une production en rapport avec la richesse du pays, doivent être considérés comme perdus, puisque la valeur du caoutchouc peut diminuer de moitié par suite de ce manque de soin.
J’ajouterai que la valeur du caoutchouc, même pur de tout mélange, a diminué depuis quelque temps sur tous les marchés; il faut donc que les Chefs Territoriaux fassent non seulement disparaître les deux causes de pertes qu’ils peuvent éliminer, mais encore qu’ils compensent la troisième en faisant des efforts continus pour augmenter la production dans la mesure prescrite par les instructions.
Mon attention sera d’une façon constante, fixée sur les prescriptions que je donne ici.