Obs: At this Relation they are much satisfied, with a reason why (as they observe) the English and Dutch, &c. labour six dayes and rest and worship the seventh.

Besides, they will say, Wee never heard of this before; and then will relate how they have it from their Fathers, that Kautántowwit made one man and woman of a stone, which disliking, he broke them in pieces, and made another man and woman of a Tree, which were the Fountaines of all mankind.

They apprehending a vast difference of Knowledge betweene the English and themselves, are very observant of the English lives: I have heard them say to an Englishman (who being hindred, broke a promise to them) you know God, will you lie Englishman?

Nétop kíhkita,Hearken to mee.
Englishmánnuck,Englishmen.
Dutchmánnuck, keenouwin kà wamé mittaukêkukitonck quéhettit,Dutch men, and you and all the world when they die.
Mattux swowánna kit aûog michichónckquock,Their soules goe not to the Southwest.
Wàme, ewò pâwsuck,All that know that one God.
Manit wáwóntakick,
Ewò manìt waumaûsachick kà uckqushánchick,That love and feare Him.
Keesaqut aùog,They goe up to Heaven.
Michéme weeteantámwock,They ever live in joy.
Naûgom manìt wêkick,In Gods owne House.
Ewo manìt mat wauóntakick,They that know not this God.
Matwaumaûsachick,That love.
Màt ewò uckqushánchick,And feare him not.
Kamóotakick,Thieves.
Puppannouwâchick,Lyers.
Nochisquauónchick,Vnclean persons.
Nanompaníssichick,Idle persons.
Kemineíachick,Murtherers.
Mammaúsachick,Adulterers.
Nanisquégachick,Oppressors or fierce.
Wame naûmakiaûog,They go to Hell or the Deepe.
Michem maûog,They shall ever lament.
Awaum kukkakotemógwunnes?Who told you so?
Manittoowussuckwheke,Gods booke or writing.

Obs: After I had (as farre as my language would reach) discoursed (upon a time) before the chief Sachim or Prince of the Countrey, with his arch priests, and many other in a full assembly; and being night, wearied with travell and discourse I lay down to rest; and before I slept I heard this passage: A Qunnihticut Indian (who had heard our discourse) told the Sachim Miantunnómu that soules went up to Heaven, or downe to Hell; For, saith he, our Fathers have told us, that our soules go to the Southwest. The Sachim answered, But how doe you know yourselfe, that your soules goe to the Southwest; did you ever see a soule goe thither? The Native replied; when did he (naming my selfe) see a soul goe to Heaven or Hell? The Sachim againe replied: He hath books and writings, and one which God himselfe made, concerning mens soules, and therefore may well know more than wee that have none, but take all upon trust from our forefathers.

The said Sachim, and the chiefe of his people, discoursed by themselves, of keeping the Englishmans day of worship, which I could easily have brought the Countrey to, but that I was persuaded, and am, that Gods way is first to turne a soule from its Idolls, both of heart, worship and conversation, before it is capable of worship, to the true and living God, according to 1. Thes. 1. 9. You turned to God from Idolls to serve or worship the living and true God. As also, that the two first Principles and Foundations of true religion or Worship of the true God in Christ, are Repentance from dead workes, and Faith towards God, before the Doctrine of Baptisme or washing and the laying on of hands, which containe the Ordinances and Practises of worship; the want of which, I conceive is the bane of million of soules in England, and all other Nations professing to be Christian Nations, who are brought by publique authority to Baptisime and fellowship with God in Ordinances of worship, before the saving worke of repentance, and a true turning to God, Heb. 6. 2.

Nétop kitonckquêan kunnúppamin michéme,Friend when you die you perish everlastingly.
Michéme cuppauqua neímmin,You are everlastingly undone.
Cummusquauna múckqun manìt,God is angry with you.
Cuppauquanúckqun,He will destroy you.
Wuché cummanittó wockmanâuog,For your many Gods.
Wame pitch chíckauta mittaúke,The whole world shall ere long be burnt.

Obs: Upon the relating that God hath once destroyed the world by water; and that he will visit it the second time with consuming fire: I have been asked this profitable question of some of them, What then will become of us? Where then shall we be?

Manít ánawat Cuppittakûnnamun wèpe wáme,God commandth, that all Men now repent.

The generall Observation of Religion, &c.