Christophe lost his temper and bade Mannheim do him the honor of believing what he said. Mannheim said:

"Then it is even more humorous."

Christophe worried about it, and talked of going to the Grünebaums and telling them the facts and justifying the girl. Mannheim dissuaded him.

"My dear fellow," he said, "anything you may say will only convince them of the contrary. Besides, it is too late. The girl has gone away."

Christophe was utterly sick at heart and tried to trace the young Frenchwoman. He wanted to write to her to beg her pardon. But nothing was known of her. He applied to the Grünebaums, but they snubbed him. They did not know themselves where she had gone, and they did not care. The idea of the harm he had done in trying to do good tortured Christophe: he was remorseful. But added to his remorse was a mysterious attraction, which shone upon him from the eyes of the woman who was gone. Attraction and remorse both seemed to be blotted out, engulfed in the flood of the day's new thoughts. But they endured in the depths of his heart. Christophe did not forget the woman whom he called his victim. He had sworn to meet her again. He knew how small were the chances of his ever seeing her again: and he was sure that he would see her again.

As for Corinne, she never answered his letters. But three months later, when he had given up expecting to hear from her, he received a telegram of forty words of utter nonsense, in which she addressed him in little familiar terms, and asked "if they were still fond of each other." Then, after nearly a year's silence, there came a scrappy letter scrawled in her enormous childish zigzag writing, in which she tried to play the lady,—a few affectionate, droll words. And there she left it. She did not forget him, but she had no time to think of him.

* * * * *

Still under the spell of Corinne and full of the ideas they had exchanged about art, Christophe dreamed of writing the music for a play in which Corinne should act and sing a few airs—a sort of poetic melodrama. That form of art once so much in favor in Germany, passionately admired by Mozart, and practised by Beethoven, Weber, Mendelssohn and Schumann, and all the great classics, had fallen into discredit since the triumph of Wagnerism, which claimed to have realized the definite formula of the theater and music. The Wagnerian pedants, not content with proscribing every new melodrama, busied themselves with dressing up the old melodramas and operas. They carefully effaced every trace of spoken dialogue and wrote for Mozart, Beethoven, or Weber, recitations in their own manner; they were convinced that they were doing a service to the fame of the masters and filling out their thoughts by the pious deposit of their dung upon masterpieces.

Christophe, who had been made more sensible of the heaviness, and often the ugliness, of Wagnerian declamation by Corinne, had for some time been debating whether it was not nonsense and an offense against nature to harness and yoke together the spoken word and the word sung in the theater: it was like harnessing a horse and a bird to a cart. Speech and singing each had its rhythm. It was comprehensible that an artist should sacrifice one of the two arts to the triumph of that which he preferred. But to try to find a compromise between them was to sacrifice both: it was to want speech no longer to be speech, and singing no longer to be singing; to want singing to let its vast flood be confined between the banks of monotonous canals, to want speech to cloak its lovely naked limbs with rich, heavy stuffs which must paralyze its gestures and movements. Why not leave both with their spontaneity and freedom of movement? Like a beautiful girl walking tranquilly, lithely along a stream, dreaming as she goes: the gay murmur of the water lulls her dreams, and unconsciously she brings her steps and her thoughts in tune with the song of the stream. So being both free, music and poesy would go side by side, dreaming, their dreams mingling. Assuredly all music was not good for such a union, nor all poetry. The opponents of melodrama had good ground for attack in the coarseness of the attempts which had been made in that form, and of the interpreters. Christophe had for long shared their dislike: the stupidity of the actors who delivered these recitations spoken to an instrumental accompaniment, without bothering about the accompaniment, without trying to merge their voices in it, rather, on the contrary, trying to prevent anything being heard but themselves, was calculated to revolt any musical ear. But since he had tasted the beauty of Corinne's harmonious voice—that liquid and pure voice which played upon music like a ray of light on water, which wedded every turn of a melody, which was like the most fluid and most free singing,—he had caught a glimpse of the beauty of a new art.

Perhaps he was right, but he was still too inexperienced to venture without peril upon a form which—if it is meant to be beautiful and really artistic—is the most difficult of all. That art especially demands one essential condition, the perfect harmony of the combined efforts of the poet, the musicians, and the actors. Christophe had no tremors about it: he hurled himself blindly at an unknown art of which the laws were only known to himself.