A translation of Carric–Thura in rhythmic prose, with lyrical passages in verse, by Friedrich Wilhelm von Hoven (?). Cf. Arch. für Litteraturgesch., 1879, p. 537.—Cp. Anthologie, 1782.
Gallische Alterthümer oder eine Sammlung alter Gedichte aus dem Gallischen des Ullin, Ossian, Orran, u. s. w. von John Smith ins Engländische und aus diesem ins Deutsche übersetzt, benebst einer Geschichte der Druiden hauptsächlich der Caledonischen und einer Abhandlung über die Aechtheit der Ossianischen Gedichte. 2 vols. Leipzig.
Translation of John Smith’s Galic Antiquities, Edinburgh and London, 1780, by Christian Felix Weisse. Cp. Neue Bibl. der schönen Wissenschaften, 1766; Von den Barden, 1770.
Review of English translation: Neue Bibl. der schönen Wissenschaften, Vol. 25, i, pp. 172–3 (1780).—For reviews of the Gaelic originals cf. 1787–8.—A review of an Italian translation of the History of the Druids and of several of the poems appeared in the Gött. Anz. von gel. Sachen, 1788, i, p. 412.
D. Christian Heinrich Schmids Professors zu Giessen Anweisung der vornehmsten Bücher in allen Theilen der Dichtkunst. Leipzig. pp. 120–3, 376: List of the works of Ossian and of a few treatises and translations.
Rheinische Beiträge zur Gelehrsamkeit. Mannheim, i, pp. 117–29: Die Lieder von Tara. Vom Hrn. Obristwachtmeister von Harold.
Another of Harold’s rhythmic prose imitations. Cf. Rheinische Beiträge for 1778.
1782. Die Gedichte Ossians des Celtischen Helden und Barden. Aus dem Englischen und zum Theile der Celtischen Ursprache übersetzt von Freyherrn von Harold. Zweyte verbesserte mit vielen bisher unentdeckten Gedichten vermehrte Auflage. 3 vols. Mannheim.
Vorbericht of 6 pp. by the publishers.—Fragment einer nordischen Geschichte in prose, 4 pp.; the same translated by Denis in hexameters, 4 pp.—Ueber Ossians Genie und Geist. Aus Hugo Blairs Abhandlung, 4 pp.—Then follow the poems in prose translation with arguments and notes. Vol. 2, pp. 285–7 (293): Der Tod Oscars (from Macpherson’s Notes to Temora). Vol. 3, pp. 275–314: Anhang einiger neu aufgefundener Gedichte. (Bosmina, Ossians letztes Lied, Ossians Lied nach der Niederlage der Römer.)—Kayser, Bücher–Lexicon, gives 1822 as the date of this edition. Cf. 1st ed., 1775, and Rheinische Beiträge, 1778, 1780, 1781.