Pp. 111–29: ii. Celten, pp. 112–9: Translation of Berrathon, p. 380, l. 17–p. 382, end. pp. 119–25: Berrathon, beginning, p. 374–p. 376, l. 14. p. 128: The War of Inis–Thona, p. 205, ll. 7–11. Cf. Teutscher Merkur, 1782.
Friedrichs von Blankenburg Litterarische Zusätze zu Johann George Sulzers allg. Theorie der schönen Künste. 3 vols. Leipzig, 1796–8. Vol. 2, pp. 484–6: Article on Ossian. Cp. Sulzer’s Theorie, 1774.
1798. Neu–entdeckte Gedichte Ossians, übersetzt von Freiherr von Harold. Zweite Auflage. Düsseldorf.
1st ed. 1787, e. g.—Ersch und Gruber, Encyklopädie, sub Ossian (p. 429), has 1795.
Anthologie auf das Jahr 1782. Herausgegeben von Friedrich Schiller. Stuttgart, pp. 112–4: Ossians Sonnengesang aus dem Gedichte Karthon. (In Musik zu haben beim Herausgeber.) Von H.
Cf. 1782. The poem is given on pp. 82–3 of Bülow’s ed. of the Anthologie, Heidelberg, 1850.
Englische Blätter. Herausgegeben von Ludwig Schubart. Vol. 8. Erlangen, pp. 20–31: Der Krieg von Caros. Proben einer neuen Uebersezung Ossian’s. Vom Herausgeber.
Poetic prose translation, without argument or notes. The principles observed in the translation are laid down on pp. 16–19 in an article on the Geschichte der Uebersezkunst (pp. 1–19).
Ibid., Vol. 9, pp. 158–63: Proben aus dem Ossian II. Conlath und Cuthona. pp. 165–85: III. Carricthura.
Poetic prose translations by Schubart as above. Cp. also Der Neue Teutsche Merkur, 1799, and his translation, 1808.