‘“Thank you, mon ami,” said René. “I am much oblige. Let us return to our trumpet-making. But I forget"—he stood up—"it appears that you receive this afternoon!”
‘You can’t see into Gamm’s Lane from the oak, but the gate opened, and fat little Doctor Break stumped in, mopping his head, and half-a-dozen of our people followed him, very drunk.
‘You ought to have seen René bow; he does it beautifully.
‘“A word with you, Laennec,” said Dr. Break. “Jerry has been practising some devilry or other on these poor wretches, and they’ve asked me to be arbiter.”
‘“Whatever that means, I reckon it’s safer than asking you to be doctor,” said Jerry, and Tom Dunch, one of our carters, laughed.
‘“That ain’t right feeling of you, Tom,” Jerry said, “seeing how clever Dr. Break put away your thorn in the flesh last winter.” Tom’s wife had died at Christmas, though Dr. Break bled her twice a week. He danced with rage.
‘“This is all beside the mark,” he said. “These good people are willing to testify that you’ve been impudently prying into God’s secrets by means of some papistical contrivance which this person"—he pointed to poor René—"has furnished you with. Why, here are the things themselves!” René was holding a trumpet in his hand.
‘Then all the men talked at once. They said old Gaffer Macklin was dying from stitches in his side where Jerry had put the trumpet—they called it the devil’s ear-piece; and they said it left round red witchmarks on people’s skins, and dried up their lights, and made ’em spit blood, and threw ’em into sweats. Terrible things they said. You never heard such a noise. I took advantage of it to cough.
‘René and Jerry were standing with their backs to the pigsty. Jerry fumbled in his big flap pockets and fished up a pair of pistols. You ought to have seen the men give back when he cocked his. He passed one to René.
‘“Wait! Wait!” said René. “I will explain to the doctor if he permits." He waved a trumpet at him, and the men at the gate shouted, “Don’t touch it, Doctor! Don’t lay a hand to the thing.”