This ballad appears to refer to one of the exploits of the notorious
Paul Jones, the American pirate. It is founded on fact.

. . . At the close of a winter day,
Their anchors down, by London town, the Three Great Captains lay;
And one was Admiral of the North from Solway Firth to Skye,
And one was Lord of the Wessex coast and all the lands thereby,
And one was Master of the Thames from Limehouse to Blackwall,
And he was Captain of the Fleet — the bravest of them all.
Their good guns guarded their great gray sides
that were thirty foot in the sheer,
When there came a certain trading-brig with news of a privateer.
Her rigging was rough with the clotted drift that drives in a Northern breeze,
Her sides were clogged with the lazy weed that spawns in the Eastern seas.
Light she rode in the rude tide-rip, to left and right she rolled,
And the skipper sat on the scuttle-butt and stared at an empty hold.
“I ha' paid Port dues for your Law,” quoth he, “and where is the Law ye boast
If I sail unscathed from a heathen port to be robbed on a Christian coast?
Ye have smoked the hives of the Laccadives as we burn the lice in a bunk,
We tack not now to a Gallang prow or a plunging Pei-ho junk;
I had no fear but the seas were clear as far as a sail might fare
Till I met with a lime-washed Yankee brig that rode off Finisterre.
There were canvas blinds to his bow-gun ports to screen the weight he bore,
And the signals ran for a merchantman from Sandy Hook to the Nore.
He would not fly the Rovers' flag — the bloody or the black,
But now he floated the Gridiron and now he flaunted the Jack.
He spoke of the Law as he crimped my crew — he swore it was only a loan;
But when I would ask for my own again, he swore it was none of my own.
He has taken my little parrakeets that nest beneath the Line,
He has stripped my rails of the shaddock-frails and the green unripened pine;
He has taken my bale of dammer and spice I won beyond the seas,
He has taken my grinning heathen gods — and what should he want o' these?
My foremast would not mend his boom, my deckhouse patch his boats;
He has whittled the two, this Yank Yahoo, to peddle for shoe-peg oats.
I could not fight for the failing light and a rough beam-sea beside,
But I hulled him once for a clumsy crimp and twice because he lied.
Had I had guns (as I had goods) to work my Christian harm,
I had run him up from his quarter-deck to trade with his own yard-arm;
I had nailed his ears to my capstan-head, and ripped them off with a saw,
And soused them in the bilgewater, and served them to him raw;
I had flung him blind in a rudderless boat to rot in the rocking dark,
I had towed him aft of his own craft, a bait for his brother shark;
I had lapped him round with cocoa husk, and drenched him with the oil,
And lashed him fast to his own mast to blaze above my spoil;
I had stripped his hide for my hammock-side,
and tasselled his beard i' the mesh,
And spitted his crew on the live bamboo
that grows through the gangrened flesh;
I had hove him down by the mangroves brown,
where the mud-reef sucks and draws,
Moored by the heel to his own keel to wait for the land-crab's claws!
He is lazar within and lime without, ye can nose him far enow,
For he carries the taint of a musky ship — the reek of the slaver's dhow!”
The skipper looked at the tiering guns and the bulwarks tall and cold,
And the Captains Three full courteously peered down at the gutted hold,
And the Captains Three called courteously from deck to scuttle-butt: —
“Good Sir, we ha' dealt with that merchantman or ever your teeth were cut.
Your words be words of a lawless race, and the Law it standeth thus:
He comes of a race that have never a Law, and he never has boarded us.
We ha' sold him canvas and rope and spar — we know that his price is fair,
And we know that he weeps for the lack of a Law as he rides off Finisterre.
And since he is damned for a gallows-thief by you and better than you,
We hold it meet that the English fleet should know that we hold him true.”
The skipper called to the tall taffrail: — “And what is that to me?
Did ever you hear of a Yankee brig that rifled a Seventy-three?
Do I loom so large from your quarter-deck that I lift like a ship o' the Line?
He has learned to run from a shotted gun and harry such craft as mine.
There is never a Law on the Cocos Keys to hold a white man in,
But we do not steal the niggers' meal, for that is a nigger's sin.
Must he have his Law as a quid to chaw, or laid in brass on his wheel?
Does he steal with tears when he buccaneers?
'Fore Gad, then, why does he steal?”
The skipper bit on a deep-sea word, and the word it was not sweet,
For he could see the Captains Three had signalled to the Fleet.
But three and two, in white and blue, the whimpering flags began: —
“We have heard a tale of a — foreign sail, but he is a merchantman.”
The skipper peered beneath his palm and swore by the Great Horn Spoon: —
“'Fore Gad, the Chaplain of the Fleet would bless my picaroon!”
By two and three the flags blew free to lash the laughing air: —
“We have sold our spars to the merchantman — we know that his price is fair.”
The skipper winked his Western eye, and swore by a China storm: —
“They ha' rigged him a Joseph's jury-coat to keep his honour warm.”
The halliards twanged against the tops, the bunting bellied broad,
The skipper spat in the empty hold and mourned for a wasted cord.
Masthead — masthead, the signal sped by the line o' the British craft;
The skipper called to his Lascar crew, and put her about and laughed: —
“It's mainsail haul, my bully boys all — we'll out to the seas again —
Ere they set us to paint their pirate saint, or scrub at his grapnel-chain.
It's fore-sheet free, with her head to the sea,
and the swing of the unbought brine —
We'll make no sport in an English court till we come as a ship o' the Line:
Till we come as a ship o' the Line, my lads, of thirty foot in the sheer,
Lifting again from the outer main with news of a privateer;
Flying his pluck at our mizzen-truck for weft of Admiralty,
Heaving his head for our dipsey-lead in sign that we keep the sea.
Then fore-sheet home as she lifts to the foam — we stand on the outward tack,
We are paid in the coin of the white man's trade —
the bezant is hard, ay, and black.
The frigate-bird shall carry my word to the Kling and the Orang-Laut
How a man may sail from a heathen coast to be robbed in a Christian port;
How a man may be robbed in Christian port while Three Great Captains there
Shall dip their flag to a slaver's rag — to show that his trade is fair!”

[ [!-- H2 anchor --] ]

THE BALLAD OF THE “CLAMPHERDOWN”

It was our war-ship Clampherdown Would sweep the Channel clean,
Wherefore she kept her hatches close
When the merry Channel chops arose,
To save the bleached marine.
She had one bow-gun of a hundred ton,
And a great stern-gun beside;
They dipped their noses deep in the sea,
They racked their stays and stanchions free
In the wash of the wind-whipped tide.
It was our war-ship Clampherdown,
Fell in with a cruiser light
That carried the dainty Hotchkiss gun
And a pair o' heels wherewith to run
From the grip of a close-fought fight.
She opened fire at seven miles —
As ye shoot at a bobbing cork —
And once she fired and twice she fired,
Till the bow-gun drooped like a lily tired
That lolls upon the stalk.
“Captain, the bow-gun melts apace,
The deck-beams break below,
'Twere well to rest for an hour or twain,
And botch the shattered plates again.”
And he answered, “Make it so.”
She opened fire within the mile —
As ye shoot at the flying duck —
And the great stern-gun shot fair and true,
With the heave of the ship, to the stainless blue,
And the great stern-turret stuck.
“Captain, the turret fills with steam,
The feed-pipes burst below —
You can hear the hiss of the helpless ram,
You can hear the twisted runners jam.”
And he answered, “Turn and go!”
It was our war-ship Clampherdown,
And grimly did she roll;
Swung round to take the cruiser's fire
As the White Whale faces the Thresher's ire
When they war by the frozen Pole.
“Captain, the shells are falling fast,
And faster still fall we;
And it is not meet for English stock
To bide in the heart of an eight-day clock
The death they cannot see.”
“Lie down, lie down, my bold A.B.,
We drift upon her beam;
We dare not ram, for she can run;
And dare ye fire another gun,
And die in the peeling steam?”
It was our war-ship Clampherdown That carried an armour-belt;
But fifty feet at stern and bow
Lay bare as the paunch of the purser's sow,
To the hail of the Nordenfeldt.
“Captain, they hack us through and through;
The chilled steel bolts are swift!
We have emptied the bunkers in open sea,
Their shrapnel bursts where our coal should be.”
And he answered, “Let her drift.”
It was our war-ship Clampherdown,
Swung round upon the tide,
Her two dumb guns glared south and north,
And the blood and the bubbling steam ran forth,
And she ground the cruiser's side.
“Captain, they cry, the fight is done,
They bid you send your sword.”
And he answered, “Grapple her stern and bow.
They have asked for the steel. They shall have it now;
Out cutlasses and board!”
It was our war-ship Clampherdown Spewed up four hundred men;
And the scalded stokers yelped delight,
As they rolled in the waist and heard the fight
Stamp o'er their steel-walled pen.
They cleared the cruiser end to end,
From conning-tower to hold.
They fought as they fought in Nelson's fleet;
They were stripped to the waist, they were bare to the feet,
As it was in the days of old.
It was the sinking Clampherdown Heaved up her battered side —
And carried a million pounds in steel,
To the cod and the corpse-fed conger-eel,
And the scour of the Channel tide.
It was the crew of the Clampherdown Stood out to sweep the sea,
On a cruiser won from an ancient foe,
As it was in the days of long ago,
And as it still shall be.

[ [!-- H2 anchor --] ]

THE BALLAD OF THE “BOLIVAR”

Seven men from all the world, back to Docks again,
Rolling down the Ratcliffe Road drunk and raising Cain:
Give the girls another drink 'fore we sign away —
We that took the Bolivar out across the Bay!
We put out from Sunderland loaded down with rails;
We put back to Sunderland 'cause our cargo shifted;
We put out from Sunderland — met the winter gales —
Seven days and seven nights to the Start we drifted.
Racketing her rivets loose, smoke-stack white as snow,
All the coals adrift adeck, half the rails below,
Leaking like a lobster-pot, steering like a dray —
Out we took the Bolivar, out across the Bay!
One by one the Lights came up, winked and let us by;
Mile by mile we waddled on, coal and fo'c'sle short;
Met a blow that laid us down, heard a bulkhead fly;
Left the Wolf behind us with a two-foot list to port.
Trailing like a wounded duck, working out her soul;
Clanging like a smithy-shop after every roll;
Just a funnel and a mast lurching through the spray —
So we threshed the Bolivar out across the Bay!
'Felt her hog and felt her sag, betted when she'd break;
Wondered every time she raced if she'd stand the shock;
Heard the seas like drunken men pounding at her strake;
Hoped the Lord 'ud keep his thumb on the plummer-block.
Banged against the iron decks, bilges choked with coal;
Flayed and frozen foot and hand, sick of heart and soul;
Last we prayed she'd buck herself into judgment Day —
Hi! we cursed the Bolivar knocking round the Bay!
O her nose flung up to sky, groaning to be still —
Up and down and back we went, never time for breath;
Then the money paid at Lloyd's caught her by the heel,
And the stars ran round and round dancin' at our death.
Aching for an hour's sleep, dozing off between;
'Heard the rotten rivets draw when she took it green;
'Watched the compass chase its tail like a cat at play —
That was on the Bolivar, south across the Bay.
Once we saw between the squalls, lyin' head to swell —
Mad with work and weariness, wishin' they was we —
Some damned Liner's lights go by like a long hotel;
Cheered her from the Bolivar swampin' in the sea.
Then a grayback cleared us out, then the skipper laughed;
“Boys, the wheel has gone to Hell — rig the winches aft!
Yoke the kicking rudder-head — get her under way!”
So we steered her, pulley-haul, out across the Bay!
Just a pack o' rotten plates puttied up with tar,
In we came, an' time enough, 'cross Bilbao Bar.
Overloaded, undermanned, meant to founder, we
Euchred God Almighty's storm, bluffed the Eternal Sea!
Seven men from all the world, back to town again,
Rollin' down the Ratcliffe Road drunk and raising Cain:
Seven men from out of Hell. Ain't the owners gay,
'Cause we took the “Bolivar” safe across the Bay?

[ [!-- H2 anchor --] ]

THE SACRIFICE OF ER-HEB