Eventually they became engaged. Just as in Weber's case, the composer demanded that the singer give up her career for his, and she and her mother objected. She did not want to be merely the wife of her husband; nor he, merely the husband of his wife. He appealed to his father, who wrote a nobly generous letter, pleading the woman's right to her own career: a very gospel of artistic equality.
"You love her: she loves you: and that should settle it, if—Oh, this wretched if! The beloved Désirée must be altogether noble, since my son Peter has loved her. He has taste and talent, and would choose a wife of his own nature. The few years difference in age are of no moment. If your love is real and substantial, all else is nonsense. She would not want you to play the servant, and you could compose even if you travelled with her.
"I lived with your mother for twenty-one years and all that time loved with the passion of youth, and respected and adored her as a saint. If your desired one has the character of your mother, whom you so resemble, there should be no talk of future coolness and doubt. You know well that artists have no home; they belong to the whole world. Why worry whether you live at Moscow or St. Petersburg? She should not leave the stage, nor should you abandon your career. True, our future is known only to God, but why should you foresee that you will be robbed of your career? Be her servant, but an independent servant. Do you truly love her and for all time? I know your character, my dear son, but alas, I do not know you, dear sweetheart; I know your beautiful soul and good heart through him. It might be well for you both to test your love; not by jealousy—God forbid!--but by time. Wait and ask each other, 'Do I really love him? Do I truly love her? Will he (or she) share with me the joys and sorrows of life unto the grave?'"
Good father, good sage, gallant old man! But neither of the troubled lovers proved worthy of such golden philosophy. Désirée's travels took her away. Their parting must have been cold, for in January, 1869, Tschaikovski wrote his brother a letter, excitedly referring to the acceptance of his opera, and coldly hinting that his love affair would probably come to nothing. We remember how calmly Mozart once wrote of his operatic triumph and how passionately of his love.
The same month a telegram informed Tschaikovski that his fiancée had very suddenly become engaged to a singer in her own troupe, the Spanish baritone, Padilla y Ramos, who was two years younger even than Tschaikovski. The singers were married at Sèvres, September 15, 1869.
Tschaikovski, on receiving the first news, seemed "more surprised than pained." He was still flirting desperately with grand opera. A year later he heard that Désirée was returning to sing at Moscow. He wrote pluckily:
"She is coming here and I cannot avoid meeting her. The woman has cost me many a bitter hour, and yet I feel myself drawn toward her with such inexplicable sympathy, that I wait her coming with feverish impatience."
At her performance he sat in the pit with his friend Kashkin, who says he was terribly excited, and kept his opera-glasses fastened on her always, though he must have been almost blinded by the tears that streamed down his cheeks. The two did not meet, however, for seven years, and then unexpectedly. He called at Nikolai Rubinstein's office in the Conservatory; he was told to wait in the anteroom. After a time, a lady came out. "Tschaikovski leaped to his feet and turned white. The woman gave a little cry of alarm, and confusedly fumbled for the door. Finding it at last, she fled without speaking."
In 1888 Tschaikovski went to Berlin. There Désirée was the idol of the court and public. They met now as friends. He and Edvard Grieg called at her house, and he wrote in his diary:
"This evening is counted among the most agreeable recollections of my sojourn in Berlin. The personality and the art of this singer are as irresistibly bewitching as ever."