8) And further there shall be no miskenning [false plea causing a person to be summoned to court] in a husting or in a folkmoot [meeting of the community], or in any other court within the City.
9) And the Hustings [court] shall sit once a week on Monday.
10) And I assure to my citizens their lands and the property mortgaged to them and the debts due to them both within the City and without.
11) And with regard to lands about which they have plead in suit before me, I shall maintain justice on their behalf, according to the law of the City.
12) And if anyone has exacted toll or tax from citizens of London, the citizens of London within the city shall [have the right to] seize [by process of law] from the town or village where the toll or tax was exacted a sum equivalent to that which the citizen of London gave as toll and hence sustained as loss.
13) And all those who owe debts to citizens shall pay them or shall clear themselves in London from the charge of being in debt to them.
14) But if they have refused to pay or to come to clear themselves, then the citizens to whom they are in debt shall [have the right to] seize [by process of law] their goods [including those in the hands of a third party, and bring them] into the city from the [town, village or] county in which the debtor lives [as pledges to compel appearance in court].
15) And the citizens shall enjoy as good and full hunting rights as their ancestors ever did, namely, in the Chilterns, in Middlesex, and in Surrey.
Witnessed at Westminster."
The above right not to take part in any case outside the city relieved London citizens from the burden of traveling to wherever the King's court happened to be, the disadvantage of not knowing local customs, and the difficulty of speaking in the language of the King's court rather than in English. The right of redress for tolls exacted was new because the state of the law was that the property of the inhabitants was liable to the King or superior lord for the common debt.