Brico's friend, who was quite drunk as it seemed, had fallen asleep whilst he was talking, and lay with his head between his arms, half on the table, half on his chair. The ancient was seated with an empty skin before him, and rose in wrath as I entered.

"What the----," he began in a wine-blown voice, and then his face paled a little as he saw me.

I did not waste words. "Cudgel me this fellow out, Jacopo," I said, and Jacopo attended to the task as if he loved it. The ancient attempted to draw his sword, but it was useless, and a minute or two later he was flung out into the courtyard, beaten to a jelly and howling for mercy. He lay where he was flung, too bruised to move.

His friend slept through it all; but as my lackey lifted up his head in an attempt to eject him, I recognised Piero Luigi, and felt that some more stringent action than I had taken with Brico should be adopted here.

"This man is a thief," I said to the landlord, "and his friend little better."

"Then to the stocks they go; and now," almost screamed the host, "not a paul have they paid me, signore, I swear this, the bandits. Hi! Giuseppe! Giovanni!"

A couple of stout knaves came running in, and the innkeeper, trembling with anger and fear combined, yelled out:

"Bind this brigand and his companion securely, keep them in the stables, and to-morrow we will hale them before the podesta."

I enjoyed my dinner comfortably, and on going out to see after the horses was met by Bande Nere, who took me aside to where, in a corner of the stables, two men were lying securely bound. One was Luigi, still happily drunk. The other was the ancient, whose bones must have ached sorely, for he had been beaten sober, and was feeling the full effect of the cudgel and the ropes. He was groaning terribly, and, being sorry for the wretch, I was about to intercede for him with the landlord, when Jacopo interposed with a whispered--

"Let the scotched snake lie, signore, he knows too much."