5. Two globes, and a naked sword between them (une espée decouverte), at whose point there is a moon.

“Luna non subjacet orbi.”
“The moon is not subject to the earth” (or “world”).

(N.B.—I prefer to read “subjacet,” not “subjicit,” for this latter would require orbem.)

6. A lofty pyramid surmounted by a branch of laurel. (“Lubie” I can't find, but conjecture it to be laurel or some branch of victory.)

“Te stante florebo.”
“While thou standest I shall flourish.”

7. A crescent beneath a sword.

“Donec totum impleat orbem.”
“Until it fill the whole world.”

(The French is “au bout de l'espée il y a.”)

8. Un port de mer et une (main) a (droite) fectant une pierre dedans. A seaport and a (hand) (feminine to agree with “une”), whereas “navire” in the original is masculine. A seaport, and a hand to the right casting in a stone.