Philastrius[331] of Brescia gives some account of the Scriptures and their contents in his time. The canonical Scriptures, which alone should be read in the Catholic Church, are said to be the law and the prophets, the gospels, Acts, thirteen epistles of Paul, and seven others, i.e., two of Peter, three of John, one of Jude, and one of James. Of the Old Testament apocrypha he asserts that they ought to be read for the sake of morals by the perfect, but not by all. He speaks of heretics who reject John's gospel and the Apocalypse. Respecting the Epistle to the Hebrews which is omitted in his canon, he speaks at large, but not very decidedly, affirming that some attributed its authorship to Barnabas, or Clement of Rome, or Luke. “They wish to read the writings of the blessed apostle, and not rightly perceiving some things in the epistle, it is not therefore read by them in the church. Though read by some, it is not read to the people in the church; nothing but Paul's thirteen epistles, and that to the Hebrews sometimes.”[332] The influence of the East upon the West appears in the statements of this father upon the subject. He had several canonical lists before him; one at least from an Oriental-Arian source, which explains some assertions, particularly his omission of the Apocalypse.
Innocent I. of Rome wrote to Exsuperius (405 a.d.), bishop of Toulouse, giving a list of the canonical books. Besides the Hebrew canon, he has Wisdom and Sirach; Tobit, Judith, the two Maccabees. The New Testament list is identical with the present. He also refers to pseudepigraphical writings which ought not only to be rejected but condemned.[333]
A canonical list appears in three different forms bearing the names of Damasus (366-384), Gelasius I. (492-496), and Hormisdas (514-523). According to the first, the books [pg 102] of the Old Testament are arranged in three orders. In the first are the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, four Kings, two Chronicles, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Canticles, Wisdom, and Ecclesiasticus; in the second, all the prophets, including Baruch; in the third, Job, Tobit, Judith, Esther, Esdras, two Maccabees. The New Testament books are the four gospels, fourteen epistles of Paul, the Apocalypse, and Acts, with seven Catholic epistles.
That which is called the Decree of Gelasius is almost identical with the preceding. It wants Baruch and Lamentations. It has also two Esdrases instead of one. In the New Testament the epistle to the Hebrews is absent.
The Hormisdas-form has the Lamentations of Jeremiah: and in the New Testament the Epistle to the Hebrews.
The MSS. of these lists present some diversity; and Credner supposes the Damasus-list a fiction. But Thiel has vindicated its authenticity. It is possible that some interpolations may exist in the last two; the first, which is the shortest, may well belong to the time of Damasus.[334]
In 419 a.d. another council at Carthage, at which Augustine was present, repeated the former list of books with a single alteration, viz., fourteen epistles of Paul (instead of thirteen).[335]
The preceding notices and catalogues show a general desire in the Western Church to settle the canon. The two most influential men of the period were Augustine and Jerome, who did not entirely agree. Both were unfitted for a critical examination of the topic. The former was a gifted spiritual man, lacking learning and independence. Tradition dominated all his ideas about the difficult or disputed books. He did not enter upon the question scientifically, on the basis of certain principles; but was content to take refuge in authority—the prevailing authority of leading churches. His judgment was weak, his sagacity [pg 103] moderate, and his want of many-sidedness hindered a critical result. Jerome, again, was learned but timid, lacking the courage to face the question fairly or fundamentally; and the independence necessary to its right investigation. Belonging as he did to both churches, he recommended the practice of the one to the other. He, too, was chiefly influenced by tradition; by Jewish teachers in respect to the Old Testament, and by general custom as to the New. The question was not susceptible of advancement under such manipulation; nor could it be settled on a legitimate basis. Compared with the eastern Church, the western accepted a wider canon of the Old Testament, taking some books into the class of the canonical which the former put among those to be read. In regard to the New Testament, all the Catholic epistles and even the Apocalypse were received. The African churches and councils generally adopted this larger canon, because the old Latin version or versions of the Bible current in Africa were daughters of the Septuagint. If the Latins apparently looked upon the Greek as the original itself, the apocryphal books would soon get rank with the canonical. Yet the more learned fathers, Jerome, Rufinus and others, favored the Hebrew canon in distinguishing between canonical and ecclesiastical books. The influence of the Eastern upon the Western Church is still visible, though it could not extinguish the prevailing desire to include the disputed books. The Greek view was to receive nothing which had not apparently a good attestation of divine origin and apostolic authority; the Latin was to exclude nothing hallowed by descent and proved by custom. The former Church looked more to the sources of doctrine; the latter to those of edification. The one desired to contract those sources, so as not to be too rich; the other to enlarge the springs of edification, not to be too poor. Neither had the proper resources for the work, nor a right perception of the way in which it should be set about; and therefore they were not fortunate in their conclusions, differing [pg 104] as they did in regard to points which affect the foundation of a satisfactory solution.
Notwithstanding the numerous endeavors both in the East and West to settle the canon during the 4th and 5th centuries, it was not finally closed. The doubts of individuals were still expressed; and succeeding ages testified to the want of universal agreement respecting several books. The question, however, was practically determined. No material change occurred again in the absolute rejection or admission of books. With some fluctuations, the canon remained very much as it was in the 4th and 5th centuries. Tradition shaped and established its character. General usage gave it a permanency which it was not easy to disturb. No definite principles guided the course of its formation, or fixed its present state. It was dominated first and last by circumstances and ideas which philosophy did not actuate. Its history is mainly objective. Uncritical at its commencement, it was equally so in the two centuries which have just been considered.
The history of the canon in the Syrian church cannot be traced with much exactness. The Peshito version had only the Hebrew canonical books at first; most of the apocryphal were rendered from the Greek and added in the Nestorian recension. In the New Testament it wanted four of the catholic epistles and the Apocalypse. Ephrem (a.d. 378) uses all the books in our canon, the apocryphal as well as the canonical. The former are cited by him in the same way as the latter. Sirach ii. 1 is quoted with as the Scripture says;[336] and Wisdom iv. 7 with it is written.[337] Daniel xiii. 9, belonging to the Greek additions, is also cited with as it is written.[338] It should be observed that the quotations given are all from Ephrem's Greek, not Syriac, works; and that suspicions have been raised about the former being tampered with. The Syrian version of the New Testament [pg 105] made by Polycarp at the request of Philoxenus of Mabug, had the four catholic epistles wanting in the Peshito. It had also the two epistles of Clement to the Corinthians, if we may judge by the Harclean recension, a.d. 616; for a MS. in the Cambridge University Library contains those epistles immediately after the Catholic ones, and before those of St. Paul; so that they are put on an equality with the canonical writings. The Apocalypse is wanting. Junilius, (though an African bishop about 550 a.d.), says that he got his knowledge from a Persian of the name of Paulus who received his education in the school of Nisibis. He may, therefore, be considered a witness of the opinions of the Syrian church at the beginning of the 6th century. Dividing the biblical books into those of perfect, those of intermediate, and those of no authority, he makes the first the canonical; the second, those added to them by many (plures); the third, all the rest. In the first list he puts Ecclesiasticus. Among the second he puts 1 and 2 Chronicles, Job, Ezra and Nehemiah, Judith, Esther, 1 and 2 Maccabees; and in the New Testament, James, 2 Peter, Jude, 2 and 3 John. He also says that the Apocalypse of John is much doubted by the Orientals. In the third list i.e., books of no authority added by some (quidam) to the canonical, are put Wisdom and Canticles.[339] The catalogue is confused, and erroneous at least in one respect, that Jerome is referred to, as sanctioning the division given of the Old Testament books; for neither he nor the Jews agree with it.