PARODY OF A TRANSLATION
FROM THE MEDEA OF EURIPIDES.
1 Err shall they not, who resolute explore
Time's gloomy backward with judicious eyes;
And, scanning right the practices of yore,
Shall deem our hoar progenitors unwise.
2 They to the dome where smoke with curling play
Announced the dinner to the regions round,
Summon'd the singer blithe, and harper gay,
And aided wine with dulcet-streaming sound.
3 The better use of notes, or sweet or shrill,
By quivering string or modulated wind,
Trumpet or lyre—to their harsh bosoms chill,
Admission ne'er had sought, or could not find.
4 Oh! send them to the sullen mansions dun,
Her baleful eyes where Sorrow rolls around;
Where gloom-enamour'd Mischief loves to dwell,
And Murder, all blood-bolter'd, schemes the wound.
5 When cates luxuriant pile the spacious dish,
And purple nectar glads the festive hour;
The guest, without a want, without a wish,
Can yield no room to music's soothing power.
* * * * *