V.i.379 (104,2) [And the wolf beholds the moon] [W: behowls] The alteration is better than the original reading; but perhaps the author meant only to say, that the wolf gazes at the moon, (see 1765, I,173,2)

V.i.396 (105,4)

[I am sent, with broom, before,
To sweep the dust behind the door]

Cleanliness is always necessary to invite the residence and the favour of Fairies.

These make our girls their slutt'ry rue,
By pinching them both black and blue.
And put a penny in their shoe
The house for cleanly sweeping.
Drayton.

V.i.398 (105,5) [Through this house give glimmering light] Milton perhaps had this picture in his thought:

Glowing cabers through the room Teach light to counterfeit a gloom. Il Penseroso.

So Drayton:

Hence shadows seeming idle shapes
Of little frisking elves and apes,
To earth do make their wanton 'scapes
As hope of pastime hastes them.

I think it should be read,