IV.iii.113 (102,4) [bring forth this counterfeit module] [W: medal] Module being the pattern of any thing, may be here used in that sense. Bring forth this fellow, who, by counterfeit virtue pretended to make himself a pattern.
IV.iii.237 (106,8) [Dian. the Count's a fool, and full of gold] After this line there is apparently a line lost, there being no rhime that corresponds to gold.
IV.iii.254 (106,9) [Half won, is match well made; match, and well make it] This line has no meaning that I can find. I read, with a very slight alteration, Half won is match well made; watch, and well make it. That is, a match well made is half won; watch, and make it well.
This is, in my opinion, not all the error. The lines are misplaced, and should be read thus:
Half won is match well made; watch, and well make it; when he swears oaths, bid him drop gold, and take it. After he scores, he never pays the score: He never pays after-debts, take it before. And say——
That is, take his money and leave him to himself. When the players had lost the second line, they tried to make a connection out of the rest. Part is apparently in couplets, and the note was probably uniform.
IV.iii.280 (107,1) [He will steal, sir, an egg out of a cloister] I know not that cloister, though it may etymologically signify any thing shut is used by our author, otherwise than for a monastery, and therefore I cannot guess whence this hyperbole could take its original: perhaps it means only this: He will steal any thing, however trifling, from any place, however holy.
IV.iii.307 (108,2) [he's a cat still] That is, throw him how you will, he lights upon his legs. [Steevens offered another explanation] I an still of my former opinion. The same speech was applied by king James to Coke, with respect to his subtilties of law, that throw him which way we would, he could still like a cat light upon his legs. (see 1765, III,372,1)
IV.iii.317 (109,3) [Why does he ask him of me?] This is nature. Every man is on such occasions more willing to hear his neighbour's character than his own.
IV.iii.332 (109,4) [Only to seem to deserve well, and to beguile the supposition of that lascivious young boy the Count, have I run into this danger] That is, to deceive the opinion, to make the count think me a man that deserves well.