William Wordsworth and his sister left me yesterday on their way to Yorkshire. They walked yesterday to the foot of Ulleswater, from thence they go to Penrith, and take the coach. I accompanied them as far as the seventh milestone. Among the last things which he said to me was, “Do not forget to remember me to Mr. Sotheby with whatever affectionate terms so slight an intercourse may permit; and how glad we shall all be to see him again!”
I was much pleased with your description of Wordsworth’s character as it appeared to you. It is in a few words, in half a dozen strokes, like one of Mortimer’s[255] figures, a fine portrait. The word “homogeneous” gave me great pleasure, as most accurately and happily expressing him. I must set you right with regard to my perfect coincidence with his poetic creed. It is most certain that the heads of our mutual conversations, etc., and the passages, were indeed partly taken from note of mine; for it was at first intended that the preface should be written by me. And it is likewise true that I warmly accord with Wordsworth in his abhorrence of these poetic licenses, as they are called, which are indeed mere tricks of convenience and laziness. Ex. gr. Drayton has these lines:—
“Ouse having Ouleney past, as she were waxed mad
From her first stayder course immediately doth gad,
And in meandered gyres doth whirl herself about,
That, this way, here and there, backward in and out.
And like a wanton girl oft doubling in her gait
In labyrinthian turns and twinings intricate,” etc.[256]
The first poets, observing such a stream as this, would say with truth and beauty, “it strays;” and now every stream shall stray, wherever it prattles on its pebbled way, instead of its bed or channel. And I have taken the instance from a poet from whom as few instances of this vile, commonplace, trashy style could be taken as from any writer [namely], from Bowles’ execrable translation[257] of that lovely poem of Dean Ogle’s (vol. ii. p. 27). I am confident that Bowles good-naturedly translated it in a hurry, merely to give him an excuse for printing the admirable original. In my opinion, every phrase, every metaphor, every personification, should have its justifying clause in some passion, either of the poet’s mind or of the characters described by the poet. But metre itself implies a passion, that is, a state of excitement both in the poet’s mind, and is expected, in part, of the reader; and, though I stated this to Wordsworth, and he has in some sort stated it in his preface, yet he has not done justice to it, nor has he, in my opinion, sufficiently answered it. In my opinion, poetry justifies as poetry, independent of any other passion, some new combinations of language and commands the omission of many others allowable in other compositions. Now Wordsworth, me saltem judice, has in his system not sufficiently admitted the former, and in his practice has too frequently sinned against the latter. Indeed, we have had lately some little controversy on the subject, and we begin to suspect that there is somewhere or other a radical difference in our opinions. Dulce est inter amicos rarissimâ dissensione condere plurimas consentiones, saith St. Augustine, who said more good things than any saint or sinner that I ever read in Latin.
Bless me! what a letter! And I have yet to make a request to you. I have read your Georgics at a friend’s house in the neighbourhood, and in sending for the book, I find that it belonged to a book-club, and has been returned. If you have a copy interleaved, or could procure one for me and will send it to me per coach, with a copy of your original poems, I will return them to you with many thanks in the autumn, and will endeavour to improve my own taste by writing on the blank leaves my feelings both of the original and your translation. Your poems I want for another purpose, of which hereafter.
Mrs. Coleridge and my children are well. She desires to be respectfully remembered to Mrs. and Miss Sotheby. Tell Miss Sotheby that I will endeavour to send her soon the completion of the “Dark Ladie,” as she was good-natured enough to be pleased with the first part.
Let me hear from you soon, my dear sir! and believe me with heartfelt wishes for you and yours, in every-day phrase, but, indeed, indeed, not with every-day feeling.
Yours most sincerely,
S. T. Coleridge.
I long to lead Mrs. Sotheby to a scene that has the grandeur without the toil or danger of Scale Force. It is called the White Water Dash.[258]