The conduct of the Mohammedan and Western nations on the subject of contagious plague illustrates the two extremes of error on the nature of God's moral government of the world. The Turk changes Providence into fatalism; the Christian relies upon it—when he has nothing else to rely on. He does not practically rely upon it at all.

* * * * *

For compassion a human heart suffices; but for full and adequate sympathy with joy an angel's only. And ever remember, that the more exquisite and delicate a flower of joy, the tenderer must be the hand that plucks it.

September 2. 1833.

CHARACTERISTIC TEMPERAMENT OF NATIONS.—GREEK PARTICLES.—LATIN COMPOUNDS.- -PROPERTIUS.—TIBULLUS.—LUCAN.—STATIUS.—VALERIUS FLACCUS.—CLAUDIAN.— PERSIUS.———PRUDENTIUS.—HERMESIANAX.

The English affect stimulant nourishment—beef and beer. The French, excitants, irritants—nitrous oxide, alcohol, champagne. The Austrians, sedatives—hyoscyamus. The Russians, narcotics—opium, tobacco, and beng.

* * * * *

It is worth particular notice how the style of Greek oratory, so full, in the times of political independence, of connective particles, some of passion, some of sensation only, and escaping the classification of mere grammatical logic, became, in the hands of the declaimers and philosophers of the Alexandrian era, and still later, entirely deprived of this peculiarity. So it was with Homer as compared with Nonnus, Tryphiodorus, and the like. In the latter there are in the same number of lines fewer words by one half than in the Iliad. All the appoggiaturas of time are lost.

All the Greek writers after Demosthenes and his contemporaries, what are they but the leavings of tyranny, in which a few precious things seem sheltered by the mass of rubbish! Yet, whenever liberty began but to hope and strive, a Polybius appeared. Theocritus is almost the only instance I know of a man of true poetic genius nourishing under a tyranny.

The old Latin poets attempted to compound as largely as the Greek; hence in Ennius such words as belligerentes, &c. In nothing did Virgil show his judgment more than in rejecting these, except just where common usage had sanctioned them, as omnipotens and a few more. He saw that the Latin was too far advanced in its formation, and of too rigid a character, to admit such composition or agglutination. In this particular respect Virgil's Latin is very admirable and deserving preference. Compare it with the language of Lucan or Statius, and count the number of words used in an equal number of lines, and observe how many more short words Virgil has.