Thus Englished, closely:
“Peace is there flourishing,
Pasture-land nourishing,
Fruitful forever.
There is no aching breast,
There is no breaking rest,
Tears are seen never.
O sacred draught of bliss!
Peace, like a waft of bliss!
Sustenance holy!
Thus Englished, closely:
“Peace is there flourishing,
Pasture-land nourishing,
Fruitful forever.
There is no aching breast,
There is no breaking rest,
Tears are seen never.
O sacred draught of bliss!
Peace, like a waft of bliss!
Sustenance holy!